Читаем Опричник полностью

Молчан Семеныч! На два слова, братец,Остановись.

Митьков

      Как, испугал меня!

Висковатов

(берет его за руку и отводит к стороне церкви; за ними следует Федоров)

Что больно робок стал! Иль на душеНечисто?

Митьков

     Как нечисто? Взяли выС чего меня так обижать напрасно!

Висковатов

А вот с чего, приятель дорогой.Ты по грехам моим мне навязалПриданое скупать...

Митьков

          Так что ж? ПослугойТакой и я готов бы отплатить.

Висковатов

(кланяясь)

Спасибо вашей милости. Еще с умаЯ не рехнулся, чтобы в мои годаСебя таким позорищем ославить.

Митьков

Не в бровь, а прямо в глаз!

Висковатов

             Когда дружить,Так правду без оглядки говорить.Да, братец, грех, и неокупный грех:Заесть чужой век; маков красный цвет,Что утром лишь расцвел во славу БожьюНа утешенье мира, истоптатьВ похмелии нечистою стопой!Приданое готовим мы с тобою:Зачем?.. Готовь-ка лучше ты покровБогатый для своей невесты, дьякамВели за упокой спеть по крюкам,Не песни девкам голосистым.

Митьков

              РазвеНеволей за меня Жемчужная идет?

Висковатов

Открой ему глаза, Иван Петрович:Его лукавый вовсе ослепил.

Федоров

От малых лет Морозову онаОбещана, с ним свыклася душою,И думала век в радости прожить.

Митьков

(про себя)

Так вот причина, почему МорозовСо мной, как туча с тучею, сошелся!

Федоров

Стань на одну с ним доску и сравни,Кто красной девице из вас пригодней:Он — кудри черные, кровь с молоком,Соколий взгляд, и молод и пригож;А ты, хоть бы в стекло речное посмотрелся.

Митьков

Когда бы знал!.. мне ль с молодцом такимТягаться! Князь Жемчужный утаилВсе это от меня.

Федоров

        Как не таить!Не только дочь, себя бы обвенчалС твоим добром грабитель, тать дневнойМорозова наследия. Он продалТебе родную дочь, а сына, другаИ благодетеля пустил с сумой.Кто этого теперь в Москве не знает,Кроме тебя!.. И мало, что доброЗемное отнял у Морозова:Он душу погубил его навек.Одно дитя у матери и было,Одна утеха в мире; им гордиласьОна перед другими матерямиИ, правда, было чем гордиться ей!И ты в грабительстве сообщник был,Ты вместе душегубство совершил!

Митьков

О Господи! за что напраслина такая!Вы знаете меня, друзья: могу лиЯ посягнуть на черные дела!

Висковатов

Когда б не ведали, мы тратить словНе вздумали б с тобой. Не ты, лукавыйТобой все это совершил. Так знай:Морозов, потеряв невестуИ выгнанный из дому родового,И опозоренный перед слугами,С тоски и от стыда в опричникиПошел.

Митьков

    В опричники?.. Морозов?Сын друга моего?.. Не может статься!До того и мать не допустила б;И сын не захотел бы мать своюУбить таким позором.

Висковатов

          Может быть, мы в силахЕще спасти его.

Митьков

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги