Читаем Опрометчивый поцелуй полностью

Рори поправил солнцезащитные очки и, стараясь не привлекать внимания прохожих, постучал в витрину. Джилли отвлеклась от болтовни и с радостным лицом повернулась к нему. Как только она его увидела, ее лицо изменилось. Оно стало чужим и замкнутым. Джилли уже не улыбалась. Впрочем, Рори это не волновало. В бешенстве он провел большим пальцем по горлу. Джилли не осталась в долгу и адресовала в его сторону вполне международный жест. Что означало одно – отстань! Она отвернулась и продолжила свое безобразное занятие – украшение кухни с манекеном, наряженным в летнее платье и передник, в сережках с фальшивым жемчугом. «Одежда из магазина "Вещи прошлого"», – гласил небольшой плакат. Рори узнал одну из проданных им вещей – платье принадлежало одной из многочисленных жен Родерика. Месяц назад Джилли сама отобрала его в качестве приобретения и не позволила Рори преподнести его в виде подарка. Вместо фруктов Джилли укладывала в вазу связку надутых презервативов. Особенно его возмутил красный цвет, что ассоциировалось у Рори с крайней плотью. Он опять подумал о том, что скажут его соратники по партии, увидев это. Он еще раз постучал по стеклу. Тщетно. Джилли даже не взглянула, а лишь только закусила губу. А ведь это сам Рори научил Джилли лихо обращаться с презервативами. От этой мысли его бросило в холодный пот. Это он приложил неимоверные усилия, чтобы совратить ее. И теперь вместо благодарности она не желает разговаривать с ним. Не приведи Господь появиться здесь какому-нибудь журналисту. Такое безобразие должно быть пресечено. Не вполне соображая, что делает, Рори ворвался в магазин. Какой-то тщедушный продавец, украшенный наколками с ног до головы, попытался преградить ему дорогу. Рори так отпихнул его, что бедняга оказался под прилавком и выглядывал оттуда, как щенок. Рори схватил презерватив красного цвета и закричал:

– Какого черта ты здесь делаешь?

– Это тебя не касается! – Джилли повернулась к нему с бледным раздраженным лицом.

– Нет, касается. Ты моя невеста!

Услышав это, продавец, который к этому моменту вылез из-под прилавка, успокоился и предпочел ретироваться в самый дальний угол магазина.

– Ха-ха-ха… – рассмеялась Джилли. – Я его невеста.

– Что ты здесь делаешь? – еще раз спросил Рори.

– Я не обязана отчитываться… – ответила Джилли.

– И все же?! – Рори пошел пятнами, что служило признаком чрезмерного гнева.

– Ладно, зануда! Я помогаю украшать витрину.

– Выглядишь ты очень неприлично.

– Неприлично? – Она засмеялась.

Ее смех болью отозвался в Рори. Также она смеялась у него в доме, когда им обоим было хорошо. Красный цвет снова привлек его внимание.

– А ты не думаешь, что в таком виде соблазняешь мужчин? Любой Том, Дик или Гарри может посчитать тебя доступной женщиной. У тебя могут быть неприятности!

– Неприятности? – удивилась Джилли. – Подумаешь! Может быть, я мечтаю кого-нибудь соблазнить?

Рори заскрипел зубами.

– Не говори пошлостей, а то…

– А то что? – спросила она. – Ты меня ударишь? А может быть, поведешь под венец? Но я тебе уже ответила.

– Я не хочу, чтобы о тебе подумали плохо.

Он показал на пачку презервативов, которую она держала, и схватил ее. Но Джилли не отпустила. Она потянула ее к себе.

– Что естественно, то не безобразно, – заявила она ему.

Рори в голову пришла мысль, что ее соблазнил тип в наколках.

– Ты с ним спишь? – спросил он, косясь на продавца. Джилли засмеялась.

В отместку он потянул пачку к себе, и презервативы рассыпались. Они были цветные: красные, зеленые, голубые, цвета плоти и даже с пупырышками в виде бриллиантов.

– Ого! – удивился Рори. – Кто-то пользуется и такими?

– Я не знаю. Наверное, тот, кто не может позволить себе настоящие бриллианты, – огрызнулась она. – Отдай!

Она потянула к себе, но Рори не отпустил.

– Джилли, я уже спокоен… – Она перебила его:

– Зачем ты пришел?

– Мне хотелось тебя увидеть.

– Ты приносишь несчастья, – сказала она. – Мне от тебя ничего не надо. К тому же ты не держишь слова.

– Я не держу? – удивился он.

– Если ты будешь меня преследовать, я позову полицию, – сказала Джилли.

– Отлично! – воскликнул Рори. – А я заявлю, что ты меня бросила!

– Рори… – вздохнула она, – ты мне надоел.

– Если я тебе надоел, почему ты не прогонишь меня? Ты мое мучение! – Джилли замерла.

– Правда? – спросила она.

– Правда, – подтвердил Рори.

– Ну тогда отдай! – Она потянула презерватив к себе. – Я помогаю соседу украшать витрину. Что в этом плохого?

– Как только мы поженимся, ты бросишь это постыдное занятие!

– Рори, я не пойду за тебя замуж!

– Ты не пойдешь, так я тебя силой возьму!

– Ну ладно! – сказала она. – Хватит ссориться.

– Пусть твои друзья приходят в субботу и отбирают нужные им вещи, а ты идешь со мной на вечеринку. – Он потянул презерватив в свою сторону.

– И это все? – спросила она.

– Я еще хотел бы, чтобы ты осталась на ночь.

– Ага! – многозначительно произнесла Джилли. – Так бы и сказал. Рори, я не хочу у тебя ночевать.

Он сжал губы.

– Хочешь!

– Не хочу!

– Но это глупо!

– Ну и что?! – удивилась она.

Перейти на страницу:

Все книги серии City Style

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену