— Ах, да, я знаю, Билла. — Он переводил взгляд с меня на Дэвида. В этот момент я поняла, почему преступник напал на меня прошлой ночью. Дело, которое вел Билл, было связано с бандами и организованной преступностью. Вполне возможно, что в ходе судебного разбирательства мой муж тесно работал с Департаментом полиции Чикаго. К тому же то, что мы с Дэвидом были вместе прошлым вечером, со стороны казалось несколько двусмысленным, независимо от правды.
— Он напал на нее этой ночью, — сказал Дэвид.
— Это так? — спросил Купер.
— Ну, — сглотнула я. — Он схватил меня, но я не уверена, можно ли это считать нападением.
— Конечно, это нападение, — настаивал Дэвид.
— Хорошо, продолжайте, пожалуйста, — сказал Купер, яростно записывая.
— Я побежала, направляясь к метро. Я не совсем уверена, о чем думала, потому что все случилось так быстро. Почувствовав, что он догоняет меня, я поняла, что почти попалась. Но почему-то повернула в переулок, и когда мой преследователь нагнал меня, неожиданно оказалось, что это был Дэвид.
— Я ехал домой и, когда она бежала через улицу, чуть не сбил ее на своей машине. Я побежал за ней и когда смог догнать, увидел, что Оливия в панике. — Он громко сдвинулся на стуле и, пытаясь расслабиться, запустил руку в волосы, продолжив низким голосом. — Я покинул переулок, чтобы найти того, кто преследовал Оливию.
— Вы двое встречались до этого?
— Да, у нас есть общий друг.
— Как только Дэвид ушел, Марк появился с другого конца переулка. Он, должно быть, догадался, что я могла выйти там. — Я сделала паузу, когда Дэвид снова заерзал на стуле. Могло показаться, что все это он воспринимает намного тяжелее, чем я.
— Продолжайте, — сказал Купер, не отрываясь от своих записей. — Больше подробностей.
— Он тут же толкнул меня на землю, а затем, когда я попыталась встать, в стену. Вот тогда я ударилась головой. Когда мне, наконец, удалось подняться на ноги, я попыталась ударить его. — Дэвид фыркнул. — Я сказала, что не боюсь его и, — я остановилась, чувствуя себя немного неловко. — И плюнула в него.
— Что? — Дэвид вскочил со своего места. — О чем ты думала? — проревел он.
— Успокойся, Дэвид, — пригрозил Купер. — Никогда не знаешь, как отреагируешь в той или иной ситуации.
— Он бы не отпустил меня, — оправдывалась я.
— Где он держал вас? — спросил Купер.
— Когда я попыталась ударить его, он схватил меня за руку, — продолжила я и сделала глоток воды, пытаясь скрыть выражение лица.
— Серьезно? — вскричал Дэвид. Я подавилась водой, громко закашлявшись. — Ты думала о том, что может произойти?
— Что ты имеешь ввиду? — прохрипела я, вытирая рот.
— Только то, что, самой тебе не справиться с мужчиной и уж тем более с вооруженным преступником.
— Дэвид, я вышвырну тебя вон, если ты не будешь держать себя в руках, — предупредил Купер. — Просто не обращай на него внимания, Оливия.
Прежде чем повернуться к Куперу, я сердито посмотрела на Дэвида.
— Вот тогда он и ударил меня. Марк как будто сошел с ума оттого, что я плюнула в него.
— Я не могу это слушать. Он мразь, Куп. Почему его не засадили тогда, в первый раз? — Дэвид снова сел и провел ладонью по лицу, потерев подбородок.
— Да, я заметил синяк, — сказал Купер, игнорируя Дэвида. — Что дальше? — подтолкнул он меня.
Я колебалась, глядя на Дэвида.
— Ты уверен, что хочешь остаться? — спросила я его. — Ты кажешься расстроенным.
Он лишь поджал губы и громко вдохнул через нос.
— Э-э, — продолжила я, вновь возвращая свое внимание к Куперу. — Он сказал, что Билл поимел их семью и поплатится за это. По его словам, Лу был признан виновным по вине моего мужа. Они оба были из одной банды.
— Он сказал банды?
— Да, — подтвердила я.
— Это может быть важно. Что именно он сказал?
Чувствуя давление, я попыталась вспомнить.
— Как я уже говорила, Билл облажался. Он навредил семье, и Лу оказался в тюрьме из-за него. Марк хотел знать, почему брат получил десять лет, а он нет, хотя они входили в одну и ту же банду и вместе сбывали наркотики. Затем что-то о нас, о том, что мы можем повеселиться, и если я, — я прочистила горло, — если буду хорошо себя вести, позже он отошлет меня домой к Биллу.
Краешком глаза я увидела, как побелели костяшки пальцев Дэвида, сжимавшие ручки стула.
— Я сказала, что Билла нет дома. А он ответил, что не говорил, что отправит меня домой сегодня вечером.
Оглушительный треск заполнил комнату, и я чуть не упала со стула от неожиданности.
Дэвид вскочил и выругался.
— Что за… — спросил Купер, поднимаясь.
— Мне очень жаль, — ответил Дэвид. Он бросил часть деревянной ручки в корзину и снова сел, стараясь не касаться расколотой древесины. — Мне жаль, — повторил он, сложив руки и потерев кончик носа. — Я заплачу за стул. Продолжайте.
Купер снова сел и, пробормотав что-то, взглянул в свой блокнот.
— Возмутительно. Извините, Оливия. Он делал еще какие-то намеки… например, держать вас в течение ночи или…?