как мой будущий муж опустился на одно колено, чтобы просить моей руки. Но, вспоминая это
событие сейчас, я понимала, что все, о чем я тогда думала, так это, что его брюки коротковаты и
ему нужно купить новые. А в это время все смотрели на меня, наблюдая за каждым моим
движением и ожидая, когда я произнесу заветное слово “да”.
Я бросила взгляд на мое собственное кольцо – золотой перстень с крупным брильянтом,
унаследованный Биллом от его прабабушки. Это было так мило, что я не нашла в себе сил сказать
мужу о том, что кольцо не в моем вкусе.
В течение следующего часа, мы обсуждали эту новость, словно это был важный
политический вопрос, перескакивая от одной детали к другой. Люси воодушевилась, рассказывая
вслух о свадьбе своей мечты.
– И, конечно, нужно решить еще один вопрос, касающийся свадебного торжества, – сказала
она, поджав губы.
Гретхен и я широко улыбнулись и кивнули головами в ожидании вопроса.
– Гретхен Харпер, Оливия Жермен, – торжественно начала Люси. – Прошу вас оказать мне
честь быть подружками невесты на моей свадьбе! Еще я попросила мою сестру. И на этом все, всего
будут три подружки.
Мы немедленно согласились, потому что уже обсуждали много раз этот момент прежде.
– Я не могу поверить, что ты никогда не хотела взять себе фамилию Билла, – добавила Люси.
– Я не могу дождаться! Люсиль Мэри Грин.
Я состроила ей рожицу.
– На самом деле это может принести намного больше хлопот, чем вы думаете, – ответила я. –
Необходимо оформить тонны документов.
Они смотрели на меня с явным скептицизмом, пока я, сделав пару глотков воды, пыталась
скрыть нервозность.
– Что? Дело не в том, что я не хочу, просто мне всегда не хватает времени заняться этим.
– Бедный Билл, – сказала Гретхен, покачав головой.
Я вздохнула.
– Ну, возможно, летом я займусь этим вопросом. Я знаю, это сделает его счастливым.
Просто… Уилсон? Это так… – я поморщилась. – Я не чувствую себя Уилсон.
– Ты хочешь сказать, что высказывалась против все это время, просто потому, что тебе
самой не нравиться?
Я пожала плечами, когда они одновременно захихикали.
– Возможно. Кстати говоря, о мистере Уилсоне, – сказала я, вытаскивая мой телефон, чтобы
написать ему. – Интересно, сможет ли он забрать меня.
– Мне тоже уже пора, – подхватила Люси. – Завтра у меня весь день расписан.
– Умная девочка! Каково это – осознавать, что, совершая покупки, зарабатываешь себе на
жизнь? – спросила Гретхен.– Я завидую тебе.
– Не стоит. Ты попытайся договориться с шестидесятилетней женщиной, которая собирается
прийти на свадьбу дочери исключительно в бежевом. При этом она настаивает, что это не то же
самое, что носить белый цвет.
– А что в этом плохого? – поинтересовалась я, разжевывая кусочек льда.
– Шучу, – заметив распахнутые в ужасе глаза Люси, тут же поправилась я. – Обещаю, ни
капли белого цвета на твою свадьбу. Или бежевого.
– Вы будете одеты в те цвета, которые я выберу для подружек невесты, так что, действовать
нужно осторожно. Лично я думаю, что ты, Лив, будешь прекрасно смотреться в сиреневом.
Я сделала вид, что поперхнулась, и мы дружно рассмеялись.
– Ладно, теперь серьезно. В первую очередь, в качестве подружки невесты, – обратилась я к
присутствующим, излагая свой план. – Я прошу вас, не планируйте ничего на субботу через две
недели.
Я демонстративно посмотрела на Гретхен, которая уже собиралась что–то возразить.
– Устроим вечеринку в честь помолвки Люси! – быстро добавила я.
Гретхен остановилась и взволнованно кивнула. “Даже, если запланировано свидание или
вечеринка, она обязательно отложит.” – подумала я про себя.
Люси согласилась без возражений – в конце концов, она ждала этот момент всю свою жизнь
и была готова идти до конца. При этом она высказала несколько идей, которые я уже слышала
раньше, но все равно сделала для себя мысленные пометки.
– Приходи ко мне в эти выходные, – обратилась я к Гретхен. – Мы можем поработать над
макетами приглашений.
– Хорошо, я принесу мафинны, – поддержала меня Гретхен.
– И, Люси, перешли мне, пожалуйста, контакты Эндрю – добавила я, осознавая, что едва
знаю его друзей, не принадлежащих нашему общему кругу знакомых.
Тут засигналил мой мобильный, извещая о том, что пришло сообщение от Билла.
– Билл здесь, – сказала я. – Мне нужно бежать. Вас подвезти?
– У меня встреча.
– Окей. Люси?
Она отрицательно покачала головой. Я наклонилась и поцеловала ее в щеку.
– Поздравляю, – прошептала я ей в волосы.
Как только я вышла на улицу, порыв холодного ветра ударил по мне. Приближаясь к
машине, я заметила силуэт Билла, который наклонился над сиденьем, чтобы открыть мне дверь. В
машине меня окутал меланхоличный голос Роберта Смита. Как правило, настроение Билла
определяло его выбор музыки. “Cure” означала в нашем доме меланхолию.