— О, черт, — сказал он, заметив беспорядок, который устроил.
— Как всегда, дикарь, — передразнил Эрик, и Магнар рассмеялся, как будто принял это за комплимент.
Я пересекла комнату, взял белый шар и вложила его в руку Магнару. Его глаза загорелись от пьянящего напитка, когда он принимал его.
Следующим к бильярдному столу подошел Магнар, выровняв свой удар, прежде чем совершить ту же ошибку, что и я, использовав слишком большую силу при нанесении удара. Шары разлетелись по столу, и мы с Монтаной зааплодировали, когда он не смог отправить ни один из них в лузы.
— Эта игра требует тонкости, — упрекнул Эрик, когда Монтана двинулась вперед, чтобы нанести свой удар.
— На самом деле это не моя сильная сторона, — ответил Магнар, и мое сердце немного приободрилось, когда Эрик улыбнулся в ответ. Они вели себя
Монтана выровняла удар и сумела забить розовый шар в лузу, заставив меня вскрикнуть в ответ.
— Все складывается не так, как я ожидал, — проворчал Эрик.
— Армрестлинг! — Я взволнованно объявила об их поражении.
Магнар лукаво улыбнулся, поставив локоть на стол, и Эрик неохотно последовал его примеру, пожимая ему руку.
— Это не совсем равный матч, — проворчал Эрик. — Благословенные Крестоносцы были созданы Идун, чтобы быть сильнее нас..
— Перестань дуться из-за этого, — ответила я со смехом. — Веди себя хорошо, и в следующий раз, когда мы выиграем, вы сможешь соревноваться вдвоем, чтобы у тебя было преимущество.
Магнар усмехнулся и крепче сжал пальцы Эрика, когда Монтана потянулась вперед, положив свою руку поверх их.
— Три, два, один… — Она убрала руку, и они вдвоем напрягли мышцы, борясь за победу в соревновании.
Я посмотрела на напрягшийся бицепс Магнара, и жар разливался по моим венам, пока тянулись секунды, а они вдвоем старались победить друг друга. Затем Магнар ударил рукой Эрика по столу, и раздался оглушительный треск, когда от силы его удара ножка под ним сломалась.
Я отскочила назад, когда бильярдный стол рухнул на деревянный пол, а шары покатились во все стороны.
— Мои маленькие шары! — Воскликнул Эрик, и я покатилась со смеху, когда мы все выбежали из комнаты, как кучка непослушных детей.
Я предположила, что Чикоа будет задаваться вопросом, какого черта она пригласила нас всех остаться этим утром, и мой смех удвоился, когда действие вина согрело мое сердце весельем.
Я
плюхнулся на диван и притянул Монтану к себе на колени с кривой усмешкой, моя голова была затуманена алкоголем. Я всегда умел справляться с алкоголем, даже когда был человеком, но сейчас я определенно был пьян, и я подозревал, что моя бунтарка тоже.
— Наслаждаешься вечеринкой? — Спросил я, приподнимая подбородок, чтобы коснуться губами ее рта.
— Приятно расслабиться, — вздохнула она, прижимаясь своим лбом к моему.
— Кажется, я хочу съесть тебя… — Я поцеловал ее в шею, и она со смехом отодвинулась от меня. — Я хочу сэндвич с бунтаркой.
— Звучит как закуска, — отметила она, и в ее глазах заплясали огоньки. — Я могу быть больше, чем просто закуской.
— Ты будешь целым обедом. Пять блюд. В основном я сосредоточусь на десерте. — Я с ухмылкой оглядел ее, обнаружив, что остальные совершенно заняты выпивкой и другими играми. — Давай пойдем куда-нибудь еще… Я стащу нож и вилку с кухни, — предложил я, скользя руками по ее бедрам.
Она поймала мои запястья с озорной улыбкой, и я застонал, откидывая голову на спинку дивана. В этом мире не было ничего похожего на эту девушку, и она была моей. Вся моя. Будьте прокляты боги, я не заслуживал ее, но не было ни малейшего шанса что я когда-либо отпущу ее.
— Нет… Я решила, что это неприемлемо, — поддразнила она, уронив голову мне на плечо. — Ты не можешь меня съесть.
— Знаешь, на самом деле я не хочу тебя есть, я хочу трахнуть…
— Ееееей, Эрик! Пойдем танцевать! — Майлз крикнул мне с другого конца комнаты.
Монтана поднялась с моих колен, потянув меня за собой. — Иди к ним, я собираюсь поговорить с Келли. — Ее рука выскользнула из моей, и она направилась через комнату, чтобы присоединиться к истребителям. Мои глаза проследили за изгибом ее бедер, и плотское желание наполнило меня, когда она оставила меня позади.
Я оглядел комнату в поисках Фабиана, но не смог его обнаружить.
Я направился к Майлзу, по пути врезавшись в кофейный столик и выругавшись сквозь зубы. Мой брат танцевал с Уорреном, и его глаза были стеклянными, когда он повернулся ко мне и обнял за плечи.
— Ты видел Фабиана? — Спросил я.
— Да, он вышел из комнаты минуту назад, — невнятно пробормотал Майлз.
Я нахмурился. — Он сказал тебе что-нибудь перед уходом?
— Не-а. — Он пожал плечами. — О, на самом деле, он сказал… эм… он сказал что-то вроде того, что его тошнит от того, что все его ненавидят, и он устал от того, что все считают его эгоистичным мудаком и эм… что-то насчет того, что Чикоа никогда его не простит. — Майлз ухмыльнулся, слегка покачиваясь, и я поддержал его.