Читаем Опыты по эстетике классических эпох. [Статьи и эссе] полностью

Наконец обвинили Аспасию, в частности, в том, что она читала книгу Анаксагора и даже в сводничестве, мол, знатных женщин, посетительниц ее дома, она сводила с ее мужем. Периклу пришлось употребить все свое красноречие, говорят, вплоть до слез, чтобы отстоять честь жены.

Между тем военные конфликты с соседями, прежде всего с Спартой, не прекращались, пока не разразится Пелопоннесская война. Рассмотрим лучше напоследок жизнь афинян в будни и праздники.

В Афинах, кроме рынка, была площадь Народного собрания, агора, где собирались граждане для обсуждения важных государственных дел; был амфитеатр, где в определенные дни в году шли театральные представления, можно сказать, театральные фестивали-конкурсы; вход на представления был платный, поэтому государство выделяло два обола бедным гражданам, чтобы никто не остался вне праздника. На представлениях трагедий Софокла, особенно Еврипида большую роль играли хоровые партии, зачатки оперы, можно сказать, некоторые партии, особенно музыкальные, распевались всюду, даже по всему Средиземноморью, как шлягеры, если угодно.

Естественно встал вопрос о создании музыкального театра, с крышей в виде конуса, что и осуществил Перикл. Театр получил название Одеон, а так как его купол напоминал голову Перикла, афиняне изощрялись в остроумии, утверждая, что он носит на голове Одеон. Впрочем, иные называли Перикла не иначе, как олимпийцем.

В Афинах было построено здание, функция которого вполне соответствует вкусам и характеру афинян. Это Стоя Поикиле, здание с открытым фронтоном на колоннах. На стенах большие картины с изображением трех эпизодов битвы под Марафоном учеников Полигнота и «Разорение Трои» Полигнота. Поскольку неподалеку агора и рынок, то здесь нечто вроде проходного двора и музея, где постоянно толчется публика: купцы, моряки, женщины из всех сословий, граждане Афин, метеки, рабы, - одни обделывают свои дела, другие проходят, глазея на картины, третьи беседуют, укрывшись от дождя и солнца.

Начало живописи греки связывают с картинами Полигнота, который, вероятно, не владел перспективой, как художники проторенессанса в Италии спустя два тысячелетия, но умел воспроизводить моменты драматического действия, как Фидий, но в ярких красках. Персонажи выступали как живые в их красоте и уродстве. В одной из троянок узнавали Эльпинику, сестру Кимона, одного из предшественников Перикла, что вызывало пересуды, мол, она пленила и художника.

Здесь мы увидели бы и Сократа, вступающего в спор с комическими поэтами, и Перикла в шлеме, всегда готового выйти к трибуне Народного собрания или отправиться в поход во главе афинского флота, а афиняне не упустят случая посудачить об Аспасии... Видите ли, самосцы напали на Милет, Аспасия из Милета, она велит Периклу вступиться за Милет, хотя речь идет о сохранении морского союза, основы могущества и богатства Афин.

После похода будут похороны погибших, с речью Перикла, всегда глубокой, историко-философской, можно сказать, впечатляющей, если судить по Плутарху, и оратора женщины забрасывают цветами, - всякого рода общественные мероприятия превращаются в театральные действа.

Вообще самое удивительное в жизни афинян - это празднества. Кроме спортивных соревнований и театральных представлений, были празднества, посвященные богам, в частности, Посейдону, на которых прославилась гетера Фрина. Были Элевсинские мистерии, по сути, религиозные театральные представления с факельным шествием к храму и с хоровыми партиями для всех и лишь для посвященных, для которых был построен храм посвящения Телестерион с катакомбами под ним, с полной иллюзией сошествия в аид и воскрешения, с тем обретается, как считалось, бессмертие.

Но самым пышным и радостным был праздник, посвященный Афине и городу ее имени. Он начинался в ночь восхождением на Акрополь факельного шествия, а под утро то шествие девушек, несущих пеплос для Афины, и всех, кто примет участие, вплоть до жертвенных животных, как воспроизвел на фризах Парфенона Фидий. Именно при лучах восходящего солнца Афина Парфенос в глубине храма возникала во всем ее божественном великолепии и величии. Жизнь и искусство смыкались и сливались. Жетвоприношения богам и всевозможные увеселения, вплоть до явления богинь и богов. Вдохновение жизни и искусства ни до, ни после никогда не было столь полным. Вечная юность человечества.



Афинский театр

Лирика и философия Древней Греции развились на островах Эгейского моря и на побережье Малой Азии, прежде чем в Афинах, вероятно, потому что греческие колонисты ощущали большую свободу от религиозных представлений метрополий и в условиях необходимой предприимчивости вступали в самое непосредственное соприкосновение с природой и с мирозданием в целом. Самосознание человека обнаруживало как его интерес к переживаниям личного свойства, так и к его разуму, постигающему законы природы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза