Читаем Опыты по эстетике классических эпох. [Статьи и эссе] полностью

В Италии в XIII-XIV вв греческая культура и мифология еще оставались в тени Рима и библейской мифологии. Данте знал о Гомере скорее всего лишь понаслышке. И об «Илиаде» имел представление по «Энеиде» Вергилия. Подлинный интерес к классической древности начинается лишь в XV-XVI вв, с формированием миросозерцания поэтов и художников, в котором оживают боги Греции, музы, нимфы, сатиры.

Это не просто мифология, это поэтика, это классический стиль Высокого Возрождения, эстетика Ренессанса, эстетика Сандро Боттичелли, Леонардр да Винчи, Микеланджело, Рафаэля, Джорджоне, Тициана, Ломоносова и Державина, Батюшкова и Пушкина, Кипренского и Брюллова...

Мы снова и снова обнаруживаем ту же ситуацию и в России XVIII-XIX вв., атмосферу Ренессанса, при этом более чистую от влияния церковной ортодоксии и религии, чем было в странах Западной Европы, атмосферу античности, которая пронизывала лирику русских поэтов столь естественно, как не было в европейской поэзии в эпоху Возрождения и даже во французской поэзии XVIII-XIX веков, в которой довлела стилизация, как в живописи. В Царском Селе словно был воссоздан древне-юный мир Эллады...

Новая европейская поэзия выросла из средневековой культуры в ее зените, и зачинателем ее выступает Данте Алигьери (1265-1321). Знаменательны в высшей степени и его автобиографическая повесть «Новая Жизнь», и поэма «Божественная комедия».



Данте Алигьери

Данте, сохранивший свое детское имя в вечности, родился во Флоренции в 1265 году в родовитой семье. На  интеллектуальное  развитие  Данте в юношеские его годы, как указывают исследователи, значительное влияние  оказал  флорентийский  писатель,  переводчик  и  правовед  Брунетто Латини, умерший в  1294 г. Он обладал  энциклопедическими  знаниями, приобретенными во Франции, где он жил как изгнанник. Латини переводил Цицерона, цитировал Аристотеля,  Цезаря, Вергилия,  Овидия, Ювенала, упомянул несколько раз  Платона и Демосфена.

Считают, идеи  Данте  о  светском государстве,  независимом  от  церкви,  о  справедливом  обществе  на  земле обнаруживают  известное   влияние   сэра   Брунетто,   который,  по   словам современника,  впервые  освободил  флорентийцев от неотесанности, обучив  их красноречию и великому искусству руководить политикой сообразно с наукой.

Данте принял участие в  военных  походах. Он  также   находился   среди флорентийцев, осаждавших замок Капрону близ Пизы. В 1290 году скончалась жена Симоне де`Барди из влиятельной семьи флорентийских банкиров. Ей едва ли исполнилось 25 лет, как Данте. Ее звали Беатриче. Она была дочерью Фолько Портинари. Это он устроил празднество, на котором Данте впервые увидел Беатриче, как рассказывает в повести «Новая Жизнь». Ей еще не исполнилось девяти, ему было девять.

Эта детская любовь уже не угасала в сердце поэта, предопределив его призвание и высшие озарения. Он поведал о ней в стихах и прозе в своем юношеском произведении «Новая Жизнь» (Vita Nuova, или по-латыни Vita Nova), написанном вскоре после смерти Беатриче.

 «Новая Жизнь», как полагают исследователи, -  первый психологический роман в Европе после гибели античной цивилизации и вместе с тем  лучший сборник лирических стихов, возвестивших зарю новой эпохи.


«Новая Жизнь»

Какой смысл вкладывал в столь удивительное название своего юношеского произведения Данте, не совсем ясно. Он пишет о «книге памяти», вероятно, тетради, куда он заносил выписки из книг, стихи, и там он находит рубрику, помеченную словами Insipit vita nova - Начинается новая жизнь, - возможно, с сонетами и пометками, связанными с Беатриче, что он выделяет как «малую книгу памяти».

В своих очах Любовь она хранит;Блаженно все, на что она взирает;Идет она - к ней всякий поспешает;Приветит ли - в нем сердце задрожит. Так, смутен весь, он долу лик склонитИ о своей греховности вздыхает.Надмение и гнев пред нею тает.О донны, кто ее не восхвалит? Всю сладость и все смиренье думПознает тот, кто слышит ее слово.Блажен, кому с ней встреча суждена. Того ж, как улыбается она,Не молвит речь и не упомнит ум:Так это чудо благостно и ново.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза