Читаем Оракул Чернобыля полностью

Отдохнув, я продолжил путь. Мой ров становился все ниже и ниже, и вскоре мне пришлось ползти по-пластунски. Через полчаса я добрался-таки до второго ориентира, то есть до остановки. Ров, хоть и не глубокий уходил вместе с дорогой вправо, а мой путь лежал в открытое поле, туда, где виднелся старый брошенный грузовик рефрижератор. Я достал карту и еще раз сверился с ней. Аномалий на моем пути не было. Были лишь две жарки, но они находились правее, и один выверт, но он был гораздо дальше, почти около самой базы. Я снова припал к прицелу автомата. Грузовик был в двух ста метрах впереди, а кабаны, примерно на таком же расстоянии за мной. Я не знал, кто может бежать быстрей, я или громадные секачи, но догадки такие у меня были. Начинало темнеть и темная долина в самом ближайшем будущем обещала стать черной. Время выбора таяло на глазах. Мои шансы добраться до контейнера и забраться в него были невелики, но шансы добраться до базы в полной темноте были еще меньше. Я вспомнил, что у меня есть дымовая шашка, и, просчитав примерно траекторию моего бега к контейнеру, по отношению к стае кабанов я сорвал ее с держателя на комбинезоне и забросил в траву. Как только облако густого дыма поднялось в воздух, я подорвался с места, и со всех ног, побежал к грузовику.

С шашкой я, конечно, здорово придумал, но и в этом случае оставался один прорех. Сквозь стену густого дыма, я не видел гоняться они за мной или нет, оставалось лишь надеяться на лучшее и бежать вперед. Я бежал вперед, постоянно оглядываясь на дымовую завесу, из нее никто не выбегал. По всей видимости, мне очень повезло, и только я успел, обрадовался своей удаче, как увидел справа в пяти метрах от меня, такую же нору в земле, как и та, из которой ранее на нас с Сифычем выпрыгнули «снорки». Тормозить было поздно, бежать назад — подавно. Я взял левее норы, насколько мог и, не останавливаясь, пробежал мимо, в сердцах надеясь на то, что хозяев нет дома.

Но хозяева оказались на месте. Я отбежал от норы на двадцать метров, когда услышал рычащий крик за спиной. Я оглянулся и увидел, как из норы выпрыгнуло три снорка, и кинулись за мной в погоню. Эти твари не могли бежать со скоростью человека, их бег походил на неуклюжее передвижение шимпанзе по земле, но зато их прыжкам мог позавидовать любой легкоатлет.

До рефрижератора оставалось пятьдесят метров, что делать дальше я не знал, и просто бежал к нему. Мои преследователи не отставали, и сохраняли первоначальную дистанцию. Они по очереди делали прыжки, и как плотоядные кузнечики переростки загоняли свою жертву. В отчаянии я сорвал осколочную гранату с комбинезона и, не оглядываясь, бросил ее через плечо. Прозвучал взрыв, а вместе с ним и проникающий до мозга костей визг сразу трех тварей. Я оглянулся. Оказалось, что моя затея принесла пользу. Случайно брошенная мной граната угодила прямиком под ноги, приземлявшейся твари. Снорка разорвало на две части, а одного из его сородичей ранило осколком. Он начал заметно хромать, и перестал прыгать, но не оставил преследования и продолжил погоню по земле. Счет был полтора ноль в мою пользу. Я не рискнул принять бой с двумя тварями на открытой местности. Я видел, на что они способны даже в раненном состоянии и план родился сам по себе.

Рефрижератор стоял задом ко мне, и одна из дверей его кузова была оторвана и лежала в стороне. Я сорвал еще одну гранату, и, не останавливаясь, запрыгнул в кузов. Оказавшись на прогнившем полу грузовика, я швырнул гранату на улицу, а сам бросился к кабине в прыжке разворачиваясь и готовясь встретить гадов очередью из автомата. Прозвучал взрыв и визг одного из преследователей, я не знал, достала ли граната свою цель, но один из снорков сумел запрыгнуть в кузов. В закрытом пространстве грузового отсека рефрижератора трудно было промахнуться. Я лишил его возможности сделать прыжок, и ему пришлось преодолевать разделяющие нас пятнадцать метров по полу. Я открыл огонь. Было как-то нелепо расстреливать практически в упор лишенного своих главных боевых качеств мутанта. Сначала пули перебили ему руки, и он завалился на деревянный пол, затем размозжили голову. Второй снорк находился на улице, откуда доносилось его озлобленное рычание. Я подошел к телу, лежащему на полу грузовика. Он был мертв, ведь нет на свете существа, способного выжить, будучи лишенным, головы. Бронебойные пули которыми я стрелял, растерзали его плоть, оставив от кровожадного снорка лишь бесформенный кусок окровавленной плоти.

Не смотря на то, что тело противника было истерзано до невозможности, я все равно сделал контрольный выстрел, и из-за двери выглянул на улицу. Второй снорк находился у самого входа в рефрижератор. Вторая граната оторвала ему ногу, но он не прекращал попыток запрыгнуть в кузов. Три пули обезглавили его, и он завалился на землю. Я спрыгнул с кузова грузовика и, обойдя его стороной, увидел ее — базу Сухаря.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже