Читаем Оракул и его тень полностью

Он быстро нагнал своего друга. Белозар знал, что Амос не оставит его, а потому ехал достаточно медленно. Разан был очень быстрым конем. Это одна из причин, почему такое слабое существо, как святой, все еще не было съедено монстрами. Верный конь удачно подбирал его даже в самых мрачных и опасных местах.

Белозар довольно хлопнул Амоса по плечу.

— Я в тебе не сомневался, брат мой. — Он радостно улыбнулся.

Амос потер плечо и поправил слегка размотавшиеся от резкого движения ткани.

— Однажды ты все-таки станешь причиной наших смертей, — мрачно произнес Амос и покачал головой. — Но я всегда буду с тобой, даже если ты поведешь меня к вратам смерти.

Глаза Белозара расширились от шока, но он благодарно улыбнулся.

— Надеюсь, что такого никогда не случится.

Снова прозвучали странные звуки, но уже можно было различить голоса. Их обладателей тоже уже было видно.

За барханом стояли два человека и корова. Молодой мужчина со светлыми волосами, завязанными в маленький хвост, тянул корову за рога. Другой мужчина был большим и крепким. Он толкал корову сзади. Внезапно корова подалась назад, и молодой парень плюхнулся на песок, слегка провалившись.

Мужчины заметили приближающихся гостей, и светловолосый счастливо начал им махать.

— Альдеримар, веихта! — радостно воскликнул мужчина, почти подпрыгивая на месте.

Он поднялся и стал отряхиваться. Его одежда была не похожа на кисарийскую или же рийскую. Слишком она закрывала все тело и облегала.

— Альдеримар… — ответил Амос.

— Вам нужна помощь? — подал голос Михей.

Его беспокоили ноги коровы, которые застряли в песке. Амос посмотрел на него с осуждением.

— Да! Мы будем очень признательны, боюсь, рогатая скоро умрет от жары.

— Я рад, что твой ученик не такой черствый, как ты, — тихо и мягко упрекнул змей своего друга. — Давайте я тоже попробую…

Амос вздохнул, видя, как святой спешивается.

— Сиди. Я сам. Отойдите от нее, вдруг песок еще осыпется. — Он махнул рукой.

— Конечно, конечно, господин волшебник. — Улыбнувшись, парень отошел, кивком головы указав другому мужчине сделать так же.

Когда они отошли, Амос сделал легкое движение рукой, и песок под ногой коровы зашевелился. Спустя секунду ее вытолкнуло из песка. Молодой мужчина восхищенно похлопал.

— Благодарю от всей души! Чем я могу отплатить вам, господа? — сказал он немного нараспев, как это делаю торговцы.

— Ничего не нужно, но если судьба сведет, то сочтемся, — ответил чародей.

Молодой торговец залез на корову, а помощник шел рядом.

— Вы в Нютенк?

— Да! — мгновенно ответил Белозар.

И Шарун, и Амос очень недовольно глянули на него. Белозар никогда не боялся честно отвечать, когда его спрашивали.

— Ну, я в Нютенк тоже иду, так что по пути нам. Скрашу вам компанию, так и быть.

Амос закашлялся, поперхнувшись воздухом от такой перспективы. Михей слегка хихикнул. Всю дорогу до города компании пришлось слушать о коровах. Казалось, что этот мужчина действительно помешан на коровах. Когда он говорил о них, то поглаживал коровку по рогатой голове. Говорил он красиво и складно, Михею даже стало интересно, почему же пятна у коров такой формы? До этого он никогда об этом не задумывался.

Второй мужчина, напротив, не проронил ни слова. Он был достаточно мускулистым и хмурым. Его одежда была темного цвета. На лице красовалась парочка шрамов, а кожа была очень загорелой. Он явно не выглядел как простой фермер. Скорее, он был как телохранитель. Парочка вызывала вопросы и у Амоса, но пока его предположением было, что парень богатенький обалдуй, который получил в наследство торговое дело семьи.

Белозар был всем доволен. Он с энтузиазмом обсуждал коров с парнем. Шарун недоверчиво поглядывал на незнакомцев и ползал очень близко к Белозару, готовый к любой неожиданности.

Спустя какое-то время стало видно тонкую полоску моря, которое сливалось с небом. Михей торопливо снял все тряпки, которые теперь были не так нужны в условиях изменившегося ландшафта. Он жадно нюхал воздух, пытаясь почувствовать запах водорослей, рыбы, соли или фруктов. Ему показалось, что море пахнет как теплое солнце, соль и специи из находящегося у моря городка.

Дойдя до города, все могли выдохнуть. Мужчина перестал говорить о коровах. Его разговоры сместились в сторону моря.

Михей удивленно разглядывал город с каменными домами. Что было удивительнее всего, это то, что прямо посреди города мог стоять шалаш из кусков ткани, кожи или еще чего-то.

— Учитель, почему здесь стоит шалаш? — шепнул ученик.

— Все потому, что каждый мальчик, покидая дом, обязан построить свой новый дом сам. Не каждому это под силу, тогда и получаются вот такие шалаши и кривые дома.

Мальчика это удивило еще больше. Он стал рассматривать дома с огромным интересом. Пытаясь представить, какой человек его строил. Некоторые строения были действительно потрясающими, даже несмотря на то, что были слеплены из глины и песка. К тому же довольно часто можно было увидеть алтари со статуей красивой женщины, держащей в руках корвакса.

Перейти на страницу:

Похожие книги