Если бы Клэр не поддалась чарам его рук, губ, глаз, если бы огонь ее собственного желания не вырвался наружу, лишая способности думать, она смогла бы воспринять его намерения совсем по-другому и вовремя остановить его — как и свои желания. Но она позволила себя околдовать. Только когда они в разных машинах возвращались в Ливертон, Клэр решила, что ей надо сделать. Вот только каким образом?..
От головной боли ее тянуло ко сну. Эмма спросила:
— Как насчет ужина? Я приготовила цыпленка в лимонном соусе — Фрэнк его обожает, но если не хочешь, то, может быть, выпьешь горячего молока? С бисквитами? Я принесу их к тебе в спальню. Ты выглядишь такой бледной и усталой. Надеюсь, ты не подхватила грипп? Я слышала, что он бродит по округе без всякого присмотра.
Отказавшись, Клэр направилась к двери, решив удрать, пока Джейк разговаривал в холле с Фрэнком, которьщ только что вернулся от Лиз. Неслышно проскользнув через кухню, она взбежала по ступенькам наверх и заперла дверь своей спальни. Если кому-нибудь вздумается постучать — ну придет Эмма с молоком или Джейк, чтобы окончить то, что они не успели, — лучше всего притвориться спящей.
А сегодня утром она прокралась к выходу, когда еще никто не проснулся. Даже собаки не напрашивались в компанию — наверное, решили, что она сошла с ума, ведь на улице только рассвело. Мягкие кресла и паровое отопление в этот ранний час показались им гораздо привлекательней, чем тусклый зимний рассвет.
Сошла ли с ума или нет, но прогулка в одиночестве расставила все по своим местам.
Клэр окончательно все решила, и с этим решением придется смириться, потому что другой выход, хотя и гораздо более привлекательный, слишком опасен. Нет, вообще неприемлем.
Остаться с ним, стать его настоящей женой в полном смысле этого слова, но заставить его отказаться от всех других? Невозможно. Слишком больно, а она не собирается становиться убийцей своих чувств.
Высоко подняв голову, она решительно зашагала к дому, где ее встретили лающие собаки и упреки Эммы:
— Куда ты пропала? Тебя же несколько часов не было! Ты в порядке? Джейк искал тебя по всей округе — совсем недавно вернулся. Насколько я знаю своего брата, он уже снаряжает группу спасателей.
— Для чего? Весь сыр-бор только из-за того, что я пошла прогуляться?
Улыбаясь, Клэр расшнуровывала ботинки, но в улыбке была спрятана доля иронии. Такой неподдельный страх за нее характеризует Джейка как искренне любящего супруга, но на самом деле он просто хотел обнаружить свою собственность, в которую вложил огромное количество денег, а посему не желал лишаться ее услуг.
Пока Лиз зависела от его денег, Джейк мог не беспокоиться, что его маленькая помощница внезапно исчезнет. Фиктивный брак был только дополнительной гарантией, что она будет жить по тем правилам «жизни по высшему разряду», к которым он привык.
Однако теперь Лиз обрела самостоятельность, и его маленькая помощница стала проявлять недовольство, что заставило изворотливый ум Джейка работать быстрее. И он связал ее по рукам и ногам, привязал к себе, а заниматься с ней время от времени любовью не представляет сложностей — ведь она, слава Богу, не уродина.
— Нет, конечно, — добродушно проворчала Эмма, — но вчера вечером ты выглядела так, словно вот-вот упадешь в обморок, а сегодня утром куда-то пропала. Джейк понес тебе завтрак в постель, но в спальне тебя не обнаружил. Как бы там ни было, иди и вытащи его из пучины отчаяния. Он с кем-то разговаривает по телефону в кабинете. Велел передать, что если ты появишься, то чтобы немедленно шла туда.
Выбора не было — Клэр пошла в кабинет. Между ними никогда не существовало официальных отношений «начальник — подчиненная», даже когда она временно замещала его личного секретаря. Они всегда были на равных, словно один не мог справиться без другого. А сегодня она впервые почувствовала себя девчонкой, ничтожной служащей, которую вызывают «на ковер» за провинность.
Кабинет Эммы находился в задней части дома. В нем в полном беспорядке были распиханы книги учета, бухгалтерские счета, деловые бумаги — все это помещалось на полках, стеллажах, в ящиках массивного дубового письменного стола.
Взяв себя в руки, Клэр тихонько прикрыла за собой дверь. Джейк стоял, повернувшись к ней спиной, и говорил по телефону. Кто бы ни был его собеседник, от этого разговора Джейк явно был не в восторге. Бросая краткие, резкие фразы, он с трудом скрывал нетерпение, неотрывно глядя в окно.
Тревожится по поводу ее отсутствия? Ждет, когда она вернется? Интересно, он по-прежнему в верхней одежде потому, что собирается снова идти на поиски и только этот звонок задержал его? Неужели он действительно беспокоится о ней?
Клэр судорожно вздохнула. Не надо об этом думать. Чтобы как-то известить Джейка о своем приходе, она громко и четко произнесла:
— Эмма сказала, что ты хотел меня видеть.
Она твердо приготовилась достойно встретить любой ответ. Даже если он напомнит ей о вчерашнем, она и глазом не моргнет. И все же вся сжалась внутри, когда в ту же секунду он, повернувшись на каблуках, бросил в трубку: