Читаем Оранжевая страна. Фельдкорнет полностью

В очередной раз спросил у себя, за какого хрена, я влезаю в эту бодягу, в очередной раз не смог ответить, приказал Вене прихватить коробку с трофейными револьверами и тихонечко матерясь, поплелся к строю.

Окинул волонтеров взглядом и еще раз убедился, что победа у нас случилась Пиррова. В стою стояло всего десять волонтеров. Четверых человек - двоих французов и столько же немцев, англы все-таки убили. Еще пять человек, тяжело ранены - один из них скорее всего до утра не доживет, а остальные, тоже почти все, в разной степени порезанности. Но как бы там не было, мы все-таки победили...

- Солдаты! - громко, но спокойно сказал я и направился вдоль строя. - Сегодня случился великий день. Великий, потому что сегодня родились на свет солдаты. Настоящие солдаты! Я не побоюсь этого слова! - Я дошел до края шеренги и повернул назад. - Битва при Утгере, уже вписана в историю этой войны. Но это не последняя наша битва, впереди много крови, крови которую мы заберем у бриттов. А теперь, во ознаменование победы, я хочу вручить вам личное оружие! Которое, вы заслужили своей храбростью. Отряд смир-р-рно!!!

Прошелся вдоль строя и каждому волонтеру пожал руку, а потом вручил револьвер. Патетично? Да! Пафосно? Да! Но я видел глаза этих людей, глаза, полные восхищения собой и своим командиром. А это значит - я все сделал правильно. А еще если получится, я каждому за свой счет именную надпись на рукоятку приделаю. Вот так. И Веничку не забыл - вручил дамскую облезлую пукалку, неизвестно как попавшую к уланам, да еще сломанную кажется...

Затем, из вредности характера, поорал немного на личный состав, как говорится указал на ошибки, приказал готовиться к утреннему маршу, пообещал спустить три шкуры с часовых и отправился допрашивать пленных, которых у нас оказалось аж целых девять человек, трое из которых, были довольно серьезно раненные. К счастью, не смертельно. Ранеными занималась Лиза, организовав со своими добровольными помощниками, что-то вроде походно-полевого лазарета, а остальные сидели под деревиной очень смахивающей на баобаб. Связанные, с расквашенными физиономиями, унылые и страшно перепуганные. Кстати, порадовали часовые, при виде меня, четко взявшие винтовки на караул. Начинают службу понимать, начинают.

Я присел рядышком, немного молча поглядел на бриттов, явно не прибавив им мужества и приказал караульному.

- Солдат, бери вот этого, с нашивками и за мной.

Бритты совсем приуныли, вообразив что их товарища тянут на казнь, в лучшем случае на пытки. Но как раз, я беспредельничать не собираюсь - и так на душе грехов хватает, да и нужды особой нет. Дело в том, что клиенту будет способней, душу свою изливать в дали от товарищей. Опять же, ложный героизм и круговая порука, очень способствуют общему урону организму пленных, а оно мне совсем не надо.

- Присаживайтесь... - я развязал немолодому британцу руки. - Я капитан Игл. Представитесь.

- Уорент* Джозеф Престон, сэр... - потирая запястья сообщил англичанин. - Вторая кавалерийская бригада, двенадцатый уланский полк, сэр...

Уорент-офицер (англ. Warrant Officer) - группа званий в англоязычных странах, а также в бывших колониях Великобритании. По статусу уорент-офицер занимает промежуточное положение между сержантами и младшими офицерами

- Кто командир бригады? - Я в упор рассматривал бритта и никак не мог обнаружить в себе, хотя бы капельку ненависти, к этому немолодому мужчине.

Обычная серая косточка, выше уорента ему никогда не подняться. В чем-то даже симпатичен, глаза умные, взгляд открытый, особого страха не высказывает. Вот что мне с ними делать? Жратвы и так на сутки осталось, а медикаментов вообще кот наплакал.

- Подполковник Бродвуд, сэр...

Я приметил, что уорент колеблется, плеснул в колпачок от фляги немного рому и протянул ему:

- Держите Престон и не надо строить из себя героя. Мне от вас особо ничего не надо. И так все знаю. Впрочем...

- Спрашивайте cэр... - англичанин выпил ром и согласно кивнул головой. - Только, я действительно почти ничего не знаю.

- Как вы оказались так далеко от Кимберли?

Оказалось, что уланов послали разыскивать пропавший разъезд, ранее отправленный на разведку. Да, тот самый, который ваш покорный слуга, отправил в страну вечной охоты. Оказывается, у покойного Арчибальда Мак-Мерфи, чей Маузер сейчас висел у меня через плечо, отец носил немалый чин в Генеральном Штабе, вот командир полка и решил выслужиться. Уланы спокойно проскочили линию фронта, кстати, практически несуществующую, затем обнаружили место побоища и пошли по следу за нашим фургоном. Ну а дальше, дальше, вы все уже знаете.

Я его еще немного порасспрашивал, в основном сравнивая свои знания с реальностью. Думаю, современные историки многое отдали бы, за такую возможность. Впрочем, откуда они здесь возьмутся, историки те, особенно современные?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения