Читаем Орбитальный утилизатор полностью

      "Может, начальник помойки - это и не особо гордо, но свои плюсы в этом все же есть - продолжал размышлять Арви. - А что? Подлатать немного это корыто, и все будет не так уж и печально. Если вычистить "апартаменты" Хронкса, там станет намного лучше, чем в большинстве трущоб, где мне приходилось обитать. Его Милость Лундер - звучит неплохо!" - Арви, не глядя, перешагнул через лежащий поперек дороги труп. Мимоходом отметив, что теперь это, действительно, труп. "В конце концов, кто-то должен взять ситуацию в свои руки. А никого, кроме меня, для этого... Стоп! Есть еще Брандт..." - Арви немного усмирил полет воображения, в котором он уже был хозяином идеально отлаженного орбитального мусоросборщика, окруженным богатством и роскошью. "Этот дуболом вполне может воспользоваться ситуацией!" - Арви и сам не заметил, как спустился на самые нижние палубы, где располагались сортировочные и перерабатывающие отсеки. В общем-то, они в основном и занимали все пространство корабля, так как верхние палубы были просто крохотными по сравнению с необъятными пространствами этих.


      "И что он о себе возомнил!" - Бастер, кряхтя, оттащил очередной кусок переборки. Он и сам не мог точно сказать, кого имеет в виду. Его недовольство одновременно изливалось и на Лундера (что б ему пусто было), который придумал для него эту дерьмовую работенку, и на Брандта (тоже мне, командир, дубина окаянная).

      - Бастер! - окрикнул его Брандт. - Пока ты тут задницу почесываешь, Его Милость Хронкс тухнет! - словно показывая пример, он схватил огромный кусок пористого кремния и с боевым ревом отбросил в сторону. - Шевелись!

      Бастер неторопливо нагнулся и, выбрав кусок поменьше, потянул в сторону его. "Нет, все же Брандт хуже... - дератизатор искоса посмотрел на громилу. - Раскомандовался, будто он - Его Милость! Так... а кто вообще теперь Его Милость? Этих, снизу, можно не считать, там и людей-то почти нет, только несколько скудоумных бродяг, а так - одни ронги. Пожалуй, старше и опытней меня здесь никого и нет... Его Милость Бастер!" Дератизатор на мгновение протрезвел и ощутил головокружение от привалившего счастья. "Приказы отдаю я!" - прозвеневшие в памяти слова Лундера вернули его к реальности. "Этот мальчишка уже считает себя Его Милостью. Дерьмо, конечно, но что я буду делать? Я же только в дератизации да сортировке мусора немного понимаю. Черть его с ним, с Его Милостью, мне и так неплохо. Так кто же теперь его Милость? - Бастер снова покосился на Брандта. - Во, как пыхтит! Да деловито так за всем посматривает, тоже, наверное, считает себя Его Милостью. Так кто же: недоносок Лундер или дуболом Брандт? Плевать, лишь бы мне жить не мешали".

      - Бастер! Твою мать! - снова заорал Брандт.

      "Тупая черствая скотина! Совсем как Хронкс", - дератизатор нехотя нагнулся за новым куском.

       Прошло несколько часов. Внутренняя связь по-прежнему не работала. Брандт, закончив расчищать подходы к пищеблоку, настолько проголодался, что, попав внутрь, первым делом схватил пару пищевых концентратов и залил их супом, заготовленным к ужину на всех.

      - Зря ты это, - Бастер по-хозяйски пошурудил в кастрюле.

      Вытащив комок плотной студенистой массы, он смачно откусил и протянул Стилзу, который тут же куда-то испарился. Поморщившись, Бастер выловил еще один кусок слизня.

      - Ты что, варил это в общей кастрюле?! - Брандт поперхнулся.

      - А что? Кок так мне и сказал - насрать он хотел, чё там варится, лишь бы жрали. А мне зачем лишние хлопоты?

       Брандт, почувствовав ком в горле, отставил тарелку в сторону и, взяв новые концентраты, откусил их прямо сухими, запив водой.

      - Где этот ублюдок?! - с трудом проглотив застревающие куски, проорал он.

      - Стилз? Не знаю, наверное, пошел холодильники обследовать, - равнодушно пожевываясь, ответил Бастер.

      - Не он. Кок! Я его самого сейчас в эту кастрюлю засуну!

      - Так он еще на позапрошлой орбите смылся. Транспортник его подобрал. Теперь нам со Стилзом суп варить приходится... - дожевывая последний кусок, все так же равнодушно отозвался Бастер. - А Стилз - вон он, гравипогрузчик тащит.

      Брандта чуть не вырвало. Он замечал, что стряпня кока отдавала в последнее время каким-то неприятным запахом, да все собирался спросить... "Тьфу... черт! Оказывается, этот урод варил там клуксов!"

      Бастер потянулся к карману, откуда торчало горлышко бутылки. Брандт хотел было остановить его, да передумал. Бесполезней старого алкоголика может быть только алкоголик, который только и думает, как бы выпить.


       В апартаментах Его Милости ничего не изменилось. Даже голографическая красотка по-прежнему вертелась и восхищенно причмокивала. Разве что появилась парочка слизней. Один даже забрался на грудь Хронкса, но ничего не успел испортить. Брандт теперь испытывал такое отвращение к этим тварям, что, спалив из пистолета ползущих по полу клуксов, он едва не выстрелил и в того, что пристроился на Его Милости.

      - Грузите Его Милость, - распорядился Брандт и вернулся в первую комнату, взглянуть на "спящую красавицу". - И руки не забудьте, они на панели управления! - крикнул он дератизаторам.

Перейти на страницу:

Похожие книги