— Голубки, я не хочу вас отвлекать, но у нас есть дела поважнее ваших любовных заморочек, — вмешался Фирилл. — Шаманы, — коротко, но ясно бросил он.
— Да, что ты узнал? — опомнилась я.
— Итак, пять шаманов совсем недавно были в городе. Они направились на север.
— Но зачем? — задалась вопросом Аза-лоро.
— На севере находится заброшенная башня Азлара, тёмного мага, который жил много лет назад и промышлял не очень-то хорошими делами.
— Вероятнее всего, они хотят устроить там дом гильдии «Редблад», — предположила я. Фирилл только согласно кивнул. — Значит, завтра мы направляемся туда?
— Не совсем, — мы все удивлённо глянули на нашего тёмного охотника. — Сначала мы отправимся в деревню «Шалфей», она находится на юго-востоке Ариэтаса.
— Позволь узнать, зачем мы будем делать такой кругу? — с лёгким раздражением поинтересовался Ламиат.
— Мне нужно заскочить домой и кое-что наладить по личным делам. Отложить это никак нельзя. Извините уж, что напрягаю так, но вы можете пойти и без меня. Я потом присоединюсь к вам.
— Отлично! — сказал Ламиат и сразу вскочил с пенька, на котором сидел.
— Нет, мы не пойдём без тебя! — одновременно с Ламиатом крикнула я.
— Что? — Лам посмотрел на меня с негодованием и будто бы ревностью.
— Я говорю, что мы всегда будем держаться вместе, что бы ни произошло! Мы не бросим никого! Понятно? — все просто молчали. — Будем считать, что молчание — знак согласия.
— Хорошо, — спокойно отозвался Фирилл. — Тогда расходимся по койкам, — Ламиат подошёл ко мне, но между нами встал Фир, распихивая нас руками. — Девочки — налево, мальчики — направо, — Лам будто хотел ещё что-то сказать мне, но Фирилл продолжил. — Ты можешь устроиться со мной в палатке, если не боишься меня, — ухмыльнулся охотник.
— Договорились, — хмыкнул Лам. — Только не приставай ко мне, а то мало ли что.
— Я не из ТАКИХ мальчиков, — выделил Фир.
Мы все разошлись по палаткам. Нас окутала ночь, но мне почему-то не спалось. Я долго ворочалась, пыталась уснуть: то было слишком жёстко спать, то мышцы начинало сводить, то становилось жарко. Я всё-таки не выдержала и вылезла из своей палатки подышать ночным свежим и прохладным воздухом. У реки я заметила мужскую фигуру, но в темноте издалека невозможно точно понять, кого можно встретить. Когда я подошла ближе, то стало очевидным, что не спалось и Фириллу. Он сидел на побережье в полном одиночестве. В его случае правильно было бы сказать в гордом одиночестве. Но было действительно удивительно, что охотник сейчас не спал. Что оторвало его ото сна, или он так же, как и я, не спал всё это время, сказать наверняка было нельзя.
— Почему ты не спишь? — первой начала я.
— А ты почему не спишь? — опять вопросом на вопрос ответил он, даже не поворачиваясь. Это было в его приоритете, и я знала: если не ответишь на его вопрос, он не ответит на твой.
— Мне не хочется.
— Вот тебе ответ и на твой вопрос, — слегка улыбнулся Фирилл. Дальше мы просто молчали. Я села рядом с ним и наблюдала за водной гладью, которая была абсолютно спокойной. Такой же спокойной, как и мой соратник. — В каких отношениях ты состоишь с Ламиатом? — он неожиданно нарушил тишину.
— Что это за вопрос? — слегка покраснела я, не понимая суть вопроса.
— Мне нужно знать, стоит ли ему доверять, — холодно отозвался охотник.
— Конечно, ты можешь ему доверять! Он преданный и храбрый! Он никогда не подставит и не предаст…
— Хорошо, хорошо… — остановил меня Фирилл.
— Мы… хорошие друзья, — немного запнулась я. Действительно, я до сих пор не была уверена, в каких отношениях мы состоим. Мы лучшие друзья или что-то большее? Я не была всё ещё уверена в чувствах Ламиата, не смотря на то, что он нашёл меня в этом огромном мире. И всё же, он преодолел весь путь ради меня?
— Не уверена? — ухмыльнулся охотник. — А надо бы! Я сразу же понял, что он к тебе не равнодушен. Между вами явно что-то есть, и это вовсе не дружба, — цокнул он.
— Как ты это понял? — недоумевала я.
— Пойми, не пересекают весь мир ради нелюбимой девушки. Если он действительно любит и ценит тебя, он приложит все усилия, чтобы стать частью твоей жизни. Ты не должна сражаться за человека, который не ценит тебя. Ты должна сражаться только за счастье, — мы опять молчали. Я пыталась углубиться в мысль Фирилла. Безусловно, я понимала его, но мне требовалось время, чтобы полностью переварить эту мысль в своём разуме. — Иди спать, — молчание опять нарушил Фирилл.
— А как же ты?
— Я тоже скоро пойду.
На этом наш полуночный разговор был окончен. Я поднялась с мягкой травы и вскоре была в своей тёплой, уютной палатке. Аза-лоро спала так же крепко, как и всегда. Казалось, никто не мог нарушить её сон. Она, как я подметила с первой нашей встречи, оставалась похожа на маленькую девочку несмотря на то, через что мы уже прошли. На первый взгляд Аза-лоро казалась совсем хрупкой и беззащитной, но на самом деле она была очень храброй и удивительно сильной девушкой. Что будет дальше с каждым из нас, никому не было известно.