Читаем Орден Фарфоровых Рыцарей полностью

Владыка подсчитывал потери. Из двух сотен пехоты осталось пятьдесят чертей, амбалов всего четверо. От выползал вообще ничего не осталось. Из генералов уцелели только двое, причем один все равно хромой. Из суперагентов – один Сэм. Но он один и был, так что все в порядке. В Великом сражении Самюэль не участвовал, философски заявив:

– Вас всех много, а я один! Если даже генерала убьют, то их еще пять штук останется. А если суперагента? Ну уж дудки!

В другое время за это бы грозил трибунал, но в пылу боя разбираться некогда. Дело оставили на потом.

Жлоб Полын-Бурьянов был чрезвычайно зол. Подумайте только, потери огромны, а ведь билось всего пять рыцарей. Где-то бродят еще четверо, и, значит, война продолжается. Такая победа равна поражению! Моральное состояние войска угнетенное и подавленное. А тут еще вопиющие факты нарушения дисциплины. Суперагент отказался сражаться, а его племянник, похоже, помог бежать фарфоровому щенку. Владыка решил во всем разобраться сразу. В сопровождении двух амбалов он подошел к Роберту и Лемоху и, глядя снизу вверх, грозно потребовал:

– Эй, вы! А ну быстро вниз! – Друзья молчали. – Вниз, негодяи, и целуйте мне ноги, чтоб я вас простил!

Глаза Роберта вспыхнули зеленым огнем, шерсть на загривке поднялась, а с губ срывалось грозное:

– Р-р-р-хо-хо!

В тот же момент щенок встретился взглядом с сэром Готвардом. Наставник что-то кричал. Слов не было слышно, но взгляд был красноречив. Роберт понял. Усилием воли он погасил клокочущую в нем злость и, поклонившись врагу, как можно вежливее спросил:

– Может быть, многоуважаемый Властелин пластилиновых чертей окажет мне честь честным поединком? Или, возможно, я смогу освободить вас от какого-нибудь обета? Моя честь и зубы к вашим услугам!

– Ах ты, вша собачья! – взревел Полын-Бурьянов. – Живо сюда, я сказал! И этого толстого кретина с собой прихвати!

– Вы не смеете оскорблять Роберта… – тонко проверещал Лемох.

– Что? Я не смею? Сэм! – гневно взревел Владыка. – Это и есть твое воспитание?!

Суперагент задумчиво пожал плечами, за него ответил Лемох:

– Дядя здесь ни при чем! Это я сам! Сам! Долой тиранию!

Владыка опешил. А когда упоенный своею смелостью Лемох спел два первых куплета «Марсельезы», отвисла челюсть даже у Сэма.

– Ах, вот оно что! Ах, вот, значит, вы как! Да-а… – обиженно протянул Владыка. – Революцию решили устроить?! Так…

– А что такое революция? – шепотом поинтересовался Роберт.

– Сам толком не знаю, но играют – все! – многообещающе ответил чертенок.

В это время Полын-Бурьянов кивком головы указал на двух друзей, и четверо пехотинцев двинулись в атаку. Владыка мстительно улыбнулся. Суперагент Самюэль вышел вперед и загородил дорогу нападающим.

– Что ты делаешь, Сэм? – удивленно спросил Владыка.

– Что я делаю… – тоскливо пробормотал Сэм, ударом кулака нокаутируя ближайшего черта.

– Измена! – взревел Жлоб Полын-Бурьянов. – Взять предателя!

– Измена! – взвыли два генерала, а оставшиеся пехотинцы бросились исполнять приказ Владыки.

Суперагент дрался как черт!

– Какая жизнь! Какая карьера! – со слезами в голосе приговаривал Сэм, нанося «уракен» в нос очередного противника. – Какая служба, награды, регалии! И все… все коту под хвост! – Суперагент уже почти рыдал от обиды. – Ради чего?! Ради чего, я вас спрашиваю?! Ну какое мне дело до всей этой свары? Лемох – интеллигент паршивый! В монастырь надо идти с такими принципами! И Роберт тоже хорош – лезет куда не просят! Псих контуженный! – Сэм сорвался на истерический крик, не забывая отвешивать на все стороны полновесные удары у-шу, карате и английского бокса. – Я-то здесь при чем? За что мне все это? Мама… Мама!!! Мамочка-а-а!!!

<p>Мое почтение</p>

Когда связанного и побитого суперагента запихали наконец в банку, где уже томилось восемь пленников, черти вздохнули поспокойнее. Пока шла драка с Сэмом, Роберт рвался в бой, и Лемох едва удержал своего горячего друга. В конце концов маленький фокстерьер признал, что чертенок прав, они должны любым способом вырваться и найти отряд сэра Гауфа. Только он мог спасти пленников. К счастью, в их случайную цитадель можно было попасть лишь с одной стороны, так что они надеялись какое-то время продержаться. Роберт стоял на страже, а Лемох лихорадочно искал хоть что-нибудь для обороны. Удалось найти маленькую пластмассовую линейку и огрызок синего карандаша. Но и это лучше, чем ничего. Три книги, на которые они забрались, стояли почти вертикально под большим углом, что позволило друзьям затолкать линейку между страниц.

– Рычаг. Закон Архимеда. Используем возвратную энергию пружины! – попытался доходчиво объяснить Лемох. – Оттягиваем и… раз!

– А это благородно? – на всякий случай справился Роберт.

– Конечно! – заверил чертенок. – Мы же будем предупреждать и спрашивать о состоянии здоровья.

Роберт вооружился огрызком карандаша и, подумав, засомневался – а рыцарское ли это оружие? Лемох страдальчески вздохнул, но, зная щепетильность будущего рыцаря, предложил назвать огрызок «мечом».

– Ты думаешь, что это поможет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Поэзия / Проза / Историческая проза / Сказки народов мира