Читаем Орден Фарфоровых Рыцарей полностью

– Что ж, их разведка работает лучше нашей… – покачал головой сэр Кросби, а Чау-Чау спросил вновь:

– Уважаемый магистр, не могли бы вы подробнее рассказать об этих пластилиновых чертях?

– Увы! – пожал плечами ньюфаундленд. – Я и сам слышу о них впервые. Однако я уверен, что мы все узнаем о них в бою!

* * *

Кое-что о пластилиновых чертях…

Кочующее государство пластилиновых чертей находилось везде и нигде.

Если фарфоровые рыцари традиционно жили на полке серванта, то черти нигде не задерживались надолго. Захватив новую территорию, они загаживали ее до последней возможности и, закрепив за собой таким образом, исчезали! А место это действительно становилось заколдованным – туда слеталась вся пыль, там все терялось и пропадало, на этом месте все спотыкались и поскальзывались. Да и чего хорошего можно было ждать от чертей? Однако справедливости ради скажем, что разведка у них работает действительно лучше.

В то время как фарфоровые рыцари проводили общий сбор, за ними уже следил суперагент Самюэль, или просто Сэм. На его счету была не одна сотня диверсий, поджогов, стычек и засад. Он был строен, мускулист, носил армейские штаны с «ушами», белые тапочки для бесшумной ходьбы и пистолет с кривым дулом для стрельбы из-за угла. Сэм притаился в пепельнице и слышал все разговоры Ордена. Решение рыцарей ему даже понравилось. «Самовлюбленные болваны! – злорадно думал он. – Ваше благородство вас же и погубит! Не таких видали. Тоже мне донкихоты! Думаете, мы будем воевать по вашим рыцарским законам? Как же, не дождетесь! Всех обманем, запутаем, облапошим!» Суперагент бесшумно выскользнул из пепельницы и отправился докладывать об увиденном Его Величеству Жлобу Полын-Бурьянову. Удалившись на безопасное расстояние, Сэм воровато огляделся и тихо свистнул. Подождав, вновь повторил сигнал. Однако никто не отозвался. Шепотом выругавшись по-английски, суперагент немного поискал вокруг и услышал тихое посапывание. Оно доносилось из небольшой фаянсовой чашки. Сэм запустил туда руку и выволок за загривок маленького толстенького чертенка:

– Спишь, болван!

– Я… нет… что вы… – еще не совсем проснувшись, залепетал тот.

– Ты разведчик или кто?! – повысил голос Сэм. – Я тебя взял на операцию или на прогулку? Твой храп чуть не сорвал всю маскировку. Клянусь мамой, если бы ты не был моим племянником…

– Не надо, дядя! – отчаянно завертелся чертенок.

– Лемох, я тебя выдеру, если ты еще раз уснешь на посту! – пригрозил Сэм. – А теперь спрячься и бди! Я должен увидеть шефа. Если заметишь какое-нибудь движение в лагере врага – беги в штаб и дай мне знать! Ты все понял?

– Все! – преданно подтвердил Лемох.

* * *

– Итак, малыш, мы находимся в преддверии новой страницы истории. Впереди война. Что это значит, по-твоему?

– Война – лучшее времяпрепровождение для благородного рыцаря.

– Правильно, а еще?

– Война – это возможность покрыть себя славой и заслужить «рыцарские шпоры».

– Ты еще мал для этого. Но говоришь и рассуждаешь вполне разумно… – кивнул сэр Готвард. – Что ты собираешься предпринять?

– Я решил совершать подвиги! – серьезно заявил Роберт.

– И только? – улыбнулся ризеншнауцер. – Надеюсь, ты не сочтешь меня чересчур навязчивым, если я попробую дать тебе несколько советов?

Подумав, Роберт признал, что сэр Готвард действительно смыслит в войне несколько больше, чем он.

– Итак, малыш. Во-первых, не забывай законов рыцарства! Сначала назови свое имя, а потом нападай. Спроси, как зовут твоего врага, знатного ли он рода, не будет ли тебе позорным пачкать об него лапы! Во-вторых, сначала разберись, а потом кусай! Однако в экстремальных условиях сначала кусай, а уж потом разбирайся. Если будет с кем… Не добивай упавшего, будь благороден к смерти. Помни, что плен позорнее смерти. И никому не позволяй щекотать тебя хвостом в носу!

Роберт еще раз повторил все сказанное про себя, чтобы лучше запомнить, и особенно заострил внимание на вежливости и благородстве:

«Отныне, укусив кого-нибудь, сразу же спрошу: «Как ваше здоровье?» – решил он, готовясь стать образцом воспитанности и учтивости.

<p>Глава вторая</p><p>Великий Сервантес</p>

Лемох готовился самоотверженно выполнить все, что требовал Сэм. Он честно промаршировал взад-вперед минуты три, пристально глядя по сторонам. Лемох был самым «неудачным» из всего чертова племени. Во-первых, он был добрым. Одного этого уже хватило бы на то, чтобы весь век провести в изгнании. Но у бедного чертенка была еще целая куча «грехов»: честность, порядочность, дружелюбие, любовь к сладкому и любопытство. Представляете, каково ему жилось? Над несчастным Лемохом постоянно издевались, его шпыняли и всячески обижали в надежде сделать из него настоящего черта. Лемох старался воспитать в себе злобу, зависть, коварство, но, по-видимому, был неизлечим, вот почему суперагент Сэм лично взялся за воспитание племянника. Его шпионской карьере не должны мешать недоразвитые родственники.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Поэзия / Проза / Историческая проза / Сказки народов мира