— Расслабься, Конрад, — снисходительно произнесла Хильда. — Всё кончилось, а ты чего-то лишнего уже выдумываешь. Мы сегодня прям отлично поработали, надрали кучу вражеских задниц и оказались в хорошей прибыли.
— Может, и так, — пожал я плечами. — Хотя мне почему-то кажется, что ничего ещё не кончилось. Во всяком случае, пока не узнаю, что стало с тем бронеходом.
— Ну, это же не иголка в стоге сена, верно? — почесала нос блондинка. — То есть, ну как можно не найти махину в тридцать тонн веса и скоростью не выше двадцати вёрст в час? Бросят его где-нибудь в лесу…
— Раз всё-таки потащили за собой — значит зачем-то он им нужен, — рассудительно заметила Вилли.
— А кроме того, чтобы напасть на город и учинить резню — зачем вообще ещё может быть нужен бронеход?
— Хотели бы напасть и устроить резню — той полусотни головорезов им бы вполне хватило, — вставил я. — Нет, тут в чём-то другом дело…
— Ладно, — вздохнула Хильда. — Тогда давайте, это самое, ну вроде как в корень посмотрим. Зачем вообще может быть нужен бронеход?
— Республиканские (читай — британские) бронеходы впервые были применены для прорыва бургундских (читай — алеманских) оборонительных линий во время Лотарингской войны, — словно ответ на уроке, затараторила Мина. — Зачарованная броня хорошо защищала их от ружейно-пулемётного огня и большей части пехотных заклинаний. Если же на участке прорыва ещё и применяли мощные «шарманки», то подбить их можно было в основном только артиллерией. Но это было проблематично, потому что у бургундцев под Верденом были в основном мортиры и бомбомёты…
— Всё, всё, всё! — торопливо замахала руками блондинка. — Я поняла, поняла! Гм. Кажется.
— Бронеход может понадобиться для штурма объекта, где может быть много вооружённых людей и боевых магов, — подытожил я. — «Шарманкой» выжечь магию, а без магии с одними винтовками и револьверами против зачарованной брони сильно не повоюешь… Но есть одна проблема. Не припомню я что-то таких важных объектов у нас.
— Ну да, — фыркнула Хильда. — В Чердыне с важными охраняемыми объектами как-то не очень — тот же вокзал вспомнить. Едрить! Да усадьба бургомистра охраняется лучше, чем весь город!..
Блондинка осеклась.
Мы переглянулись между собой.
— Да неее… — протянула Хильда. — Ну бред же. Разве нет вариантов попроще, чем угонять бронеход ради штурма дома городского головы? Банально — по дороге куда-нибудь перехватить…
— Это если он куда-то ездит, иначе ждать можно до морковкина заговенья. Кстати, а когда бургомистр в последний раз куда-то выезжал даже в город? — задумалась Мина. — В смысле — лично выезжал, а не помощников отправлял. А то всё сидит и сидит у себя в поместье…
— Нет, ну всё равно! Вот если бы я чисто гипнотически…
— Гипотетически, — педантично поправила сестру Вилли.
— Да плевать, — отмахнулась блондинка. — Просто, ну даже если цель… сидит в логове или ещё где схоронилась. Можно же её оттуда выкурить или проникнуть и ударить точечно… Ну и вообще — яды, взрывчатка, засада… Да мало ли чего можно придумать! Но ставить на уши целый город, нанимать крупный отряд и угонять бронеход… Не, это уже ерунда какая-то.
— В сущности, а что мы знаем о нашем бургомистре? — сказал я. — Ну, кроме того, что он племянник князя.
— Алексей Борисович, лет шестидесяти, имеет титул барона, — немедленно отозвалась Мина. — Как маг, по слухам, слабоват — ранг восьмой, причём уже давно. Старшего Дара Рюриковичей нет. Есть двое сыновей и дочь. На людях бывать не любит, хотя приёмы даёт регулярно. Поговаривают, что увлекается книгами.
— Вот откуда ты всё это знаешь? — с нотками зависти произнесла Хильда. — Про это уж точно в книжках не пишут!
— В книжках — нет, а вот газеты ты зря не читаешь, — сочувственно покивала Вилли. — Но ещё не поздно одуматься, сестра.
— Ну тебя! Змеюка такая… Чтоб тебя кони покусали.
— Кстати! — всполошилась Мина. — А где наши лошадки? Ни одной не вижу у коновязи!
— Конокрады? — мигом оживилась Хильда. — Конокрады — это интересно! Всегда было любопытно, как это можно человека двумя берёзами распополамить…
— Березование больше не в моде, сестра. Последний писк — посажение на кол.
— Причём, на еловый, — хмыкнул я. — Он более колючий… Ау, кровожадные леди! Будете с кем из благородных болтать — не забывайте, что, мягко говоря, не у всех из них в чести милые крестьянские традиции вроде потрошения конокрадов и поджигателей.
— Но ведь это же зло в чистом виде! — воскликнула Хильда. — Что может быть отвратительнее вора?
— Скручерви? — иронически поинтересовался я.
— Ой, фууу, Конрад! Зачем ты о них вспомнил только?!
— Душегуб не столь жесток, как вор типа конокрада, — авторитетно заявила Мина. — Душегуб человека быстро убивает, а вор обрекает на долгую голодную смерть… Так. Пойду спрошу у этого поручика, кто мог видеть наших лошадок.
— Да пошли уж все вместе, чего уж там…
Вернулись к «опелю» — дружинники аккурат закончили грузить наши трофеи.
— Прошу, господа и дамы, — махнул нам поручик. — Пора отправляться.