Хост голой рукой вырвала сердце бургомистра и сжала его в пальцах. Во все стороны брызнули кровавые ошмётки, и тотчас же харз рванул к тому, что ещё совсем недавно было человеком.
Кожа вздулась и лопнула, обнажая перевитую алыми венами чёрную плоть. Ноги слились в длинный хвост, а собравшийся на голове харз сначала образовал некое подобие чёрного кокошника, который затем распался венцом длинных щупалец. Только лицо осталось прежним — человеческим, что лишь делало всё только страшнее…
— Подчинись!.. — выкрикнул один из террористов, вскидывая свой загадочный механизм перед собой.
Хост резко повернула голову, зашипела и метнулась вперёд.
Выстрелившие будто копья щупальца вцепились в уравнителя и буквально разодрали его на части.
Послышались вопли ужаса, и остальные террористы открыли беспорядочный огонь. Хост вздрогнула, когда пули начали рвать его плоть, но раны сразу же начали заживать буквально на глазах — обычный свинец не мог причинить серьёзного вреда тварям Той Стороны. Не в таких объёмам и количествах, во всяком случае.
Я ударил по кнопке запуска двигателя, мотор натужно взвыл, а затем вышел на нормальные обороты — похоже, что кляп вылетел.
Хост метнулась вперёд. Ударом скрюченных пальцев, увенчанных огромными когтями, снесла половину черепа одному уравнителю. Махнула второй рукой, выпотрошив ещё одного террориста от груди до паха.
Последний оставшийся в живых либрианец всадил остаток автоматного магазина в тварь, выхватил из кобуры массивный крупнокалиберный револьвер и почти в упор выстрелил в лицо хосту.
Башка монстра мотнулась в сторону, он замер, а затем медленно повернулся к уравнителю.
Из дыры во лбу вытек харз, но затем замер и втянулся обратно, оставляя после себя белоснежную кожу без единого шрама.
Хост оскалилась, обнажая частокол длинных игольчатых зубов. Мелькнул длинный раздвоенный язык, и тварь метнулась вперёд, вгрызаясь либрианцу в основание шеи.
Вырвала кусок мяса, отшвырнула тело прочь, а затем повернулась в сторону зашумевшей машины.
— Хильда! — рявкнул я, перекрывая грохот многосотсильного двигателя.
Коротко громыхнула пушка в правом спонсоне, и хоста отшвырнуло назад, а когда она снова поднялась, в его торсе осталась быстро зарастающая дыра.
Бронебойный. Как удачно.
Оба рычага — от себя, до упора вжал педаль газа, и бронеход рванул вперёд!
Рана твари почти заросла, и она встретила машину лоб в лоб.
Удар был такой, будто мы на полном ходу врезались в толстую каменную стену. Вилли вскрикнула; Хильда выругалась так, что даже работающий двигатель умудрилась переорать. Меня же мотнуло вперёд с такой силой, что я едва не рассадил себе лоб об металл корпуса.
Всё ещё где-то работающая на борту бронехода «шарманка» и толстая заговорённая броня, которая могла держать чары даже под вымыванием магии, помогли преодолеть Сдвиг, и хоста отшвырнуло назад.
Я отпустил рычаги, поднял бронезаслонку и выхватил из кобуры револьвер. Перевёл боёк в положение «картечь», высунул ствол через амбразуру и нажал на спуск.
С расстояния пары саженей заряд рубленного серебра снёс половину башки хоста и отсёк ей несколько щупалец.
Тварь взвыла хором нечеловеческих голосов, не в силах залечить рану, а всё ещё зарастающая дыра в животе, похоже что мешала ей броситься на нас.
Я передвинул рычаг переключения передач и дал задний ход.
— Жги!
Вилли не подкачала, и точным выстрелом окатила хоста потоком ревущего пламени от головы до хвоста.
— Хильда, снаряд! — рявкнул я.
— Не вижу её! — крикнула сестра.
Тааак… Момееент…
Сдал ещё чуть назад, а затем дёрнул левый рычаг на себя, и бронеход развернуло боком. Почти сразу же громыхнула пушка, а затем ещё и ещё раз. Вошедшая в раж Хильда закидывала в казённик снаряд за снарядом, не особо разбираясь, чем стреляет — бронебойным, фугасным или картечным.
Но, судя по тому, что, пропал Сдвиг, прекратился чёрный дождь и исчезли все эти мерзотные ощущения, которые описывают появление Дыхания Смерти — мы и правда, мать его, справились!!! Мы закрыли прорыв Той Стороны!
— Прекратить огонь! — скомандовал я, глуша двигатель. — Посмотрим, что там.
Откинули люк в рубке, высунулись с Вилли, а затем ещё и третьей лишней втиснулась Хильда.
Прямо перед нами полыхала наполовину разрушенная усадьба бургомистра, а всё вокруг усеивали обломки, мусор и несколько мёртвых тел.
— Нет, ну так-то, мы и Прорыв остановили, и отряд Либрии добили, и даже бронеход вернули… — Мина вздохнула. — Но что-то мне кажется — нас всё-таки будут ругать.
Глава 25
На часах семь утра, но я уже давно не завожу будильник — организм сам привык вставать в нужное время.
Встать, одеться, умыться, спуститься к завтраку…
Сегодня была моя очередь готовить, так что я быстренько соорудил нам лёгкий завтрак из яичницы с беконом, а Патрикей уже принёс из деревни свежевыпеченного ароматного хлеба и молока.
— Здравствуйте, Глава! — медовым голосом пропела Хильда.
— Доброго вам утречка, Глава! — не осталась в долгу и Вилли.
— Кушать подано. Садитесь жрать, пожалуйста, — проворчал я. — Юмористки хреновы…