Читаем Орден Хранителей (СИ) полностью

— А меня научишь такому приёмчику? — непринуждённо поинтересовалась я, подходя ближе.

Рыцарь резко развернулся, меч свистнул в воздухе и мягко вошёл в ножны.

— Сандра? Что ты здесь делаешь? — удивился рыцарь. На нём были лишь брюки, заправленные в высокие сапоги. Обнажённый торс блестел от пота.

— Хотела потренироваться, — соврала я. — Слабость от антимагических браслетов почти прошла. Хочу вернуться в форму. Сразимся?

Я погрозила кончиком меча перед носом Дедрика.

— Нет. Я, пожалуй, пойду… мне надо идти, — замялся рыцарь.

— Почему ты меня избегаешь? — прямо спросила я. Кончик меча коснулся обнажённой груди рыцаря.

— Моё же оружие против меня направляешь? — он ловко развернулся, одновременно обнажив свой меч, и одним лишь ударом выбил оружие из моих рук. Двигался он настолько быстро, что я даже не заметила, как именно он это провернул. Теперь уже он угрожал мне остриём. — Видимо, тебе ещё рано сражаться.

Дедрик оказался сзади меня, прижимая к себе левой рукой и удерживая меч правой у моей шеи. Лица я его не видела, но чувствовала дыхание на затылке. Я замерла, боясь шелохнуться. Отпускать он меня не спешил. Но потом вдруг отбросил свой меч в сторону и рывком развернул к себе. Он долго всматривался в моё лицо и наконец произнёс:

— Зачем ты на самом деле пришла?

— Ты меня избегаешь.

— Я не специально.

— Ты обещал, что больше глаз с меня не спустишь, всегда будешь рядом, будешь следить за тем, чтоб я какую-нибудь глупость не выкинула.

— А я и слежу.

— Ты со мной даже не разговариваешь.

— Я не могу.

— Почему? Из-за леди Миры?

Дедрик рассмеялся:

— Так вот, значит, что ты думаешь?

— А что я должна думать? Ладно Аррдари. Он меня всегда недолюбливал. Но почему ты отвернулся?

— Нам запрещено с тобой разговаривать.

— В смысле?

— Приказ Имари’.

— Почему?

— Он считает, что мы к тебе необъективны, что мы к тебе привязались, а потому это может помешать твоей защите.

— Наоборот, — возмутилась я.

— Уже раз помешало. Ты тогда от нас сбежала.

— Я сбежала вовсе не из-за этого, а потому, что я вас одурачила.

— Вот именно. Ты нас одурачила, а такого не должно было произойти. У нас был прямой приказ — связать тебя и силой доставить в Храм Святого Дуумлонга. Но мы ослушались. Мы просто не смогли так с тобой поступить. Мы решили, что вполне справимся и без применения грубой силы.

Я поражённо смотрела на рыцаря. Он до сих пор сжимал меня за плечи и, кажется, даже не замечал этого.

— Я не знала, — прошептала я.

— Неважно. Но нам нельзя разговаривать. Если Имари’ увидит, меня отстранят от твоей охраны и близко к тебе не подпустят. А так я хоть издали могу следить за тобой.

Дедрик как бы нехотя разомкнул свои пальцы, и я стекла вниз. Оказывается, всё это время я стояла на полупальцах.

Я не нашлась, что ответить. А рыцарь медленно согнулся, подобрал с земли мой меч и протянул его мне, держа за остриё:

— Не делай так больше. Я его дарил для защиты, а не для нападения. Тем более на меня.

Я взялась за эфес и пристыжённо вложила в ножны.

— Прости, Дедрик. Это было глупо.

Он лишь ухмыльнулся, щёлкнул меня по носу и пошёл прочь, задорно насвистывая какую-то мелодию. Проходя мимо своего меча, который он недавно отшвырнул на землю, он подкинул его носком сапога и, ловко поймав на лету, перекрутил несколько раз в руке и забросил в ножны.

— Выпендрёжник! — сказала я вслед удаляющейся спине.


На следующий вечер сэр Мэлвик шепнул мне на ухо, что нас ждут, и увёл меня к водопаду, недалеко от которого заночевал наш отряд. Я решила, что магистр Эринор для разнообразия хочет позаниматься на свежем воздухе, и спокойно последовала за рыцарем.

— А почему остальные телохранители не пошли с нами? — это было немного удивительно. Ведь даже за кустики меня провожали как минимум два воина.

— Я сказал, что ты хочешь искупаться без лишних глаз, и я один вполне справлюсь с твоей охраной.

Я лишь пожала плечами. Ему виднее. Рыцарю я доверяла. К тому же что может случиться? За поворотом целая армия! Не пропадём.

Уже давно стемнело, и дорогу нам освещала лишь бледная луна. Сквозь заросли можжевельника мы пробрались к каменному берегу маленького озерца и пошли вдоль воды. Сэр Мэлвик вёл меня прямо к водопаду, обрушивающемуся с высоты гор в тихую заводь. Брызги разлетались далеко на берег. Я хотела окликнуть рыцаря, но он, не останавливаясь, прошёл прямо сквозь поток ревущей воды. Через шум водопада я услышала его приглушённый голос:

— Давай же, Сандра, смелее!

Ничего, кроме сплошной каменной стены за водой, я не видела, но зажмурилась и послушно сделала шаг вперёд. Меня обдало как из ведра, но иной преграды я не почувствовала. Разомкнув веки, я наткнулась на шесть пар глаз, уставившихся на меня. В пещере за водопадом нас уже ждали Аррдари, сэр Дедрик, леди Мира (ну, куда же без неё!), мой Руфос и Сэквилл.

Я обернулась назад. За моей спиной шумно падала вода. Никакой стены не было в помине.

— Маскирующее заклинание, — объяснил Аррдари. — Нам надо поговорить без свидетелей.

— Вам же запретили со мной разговаривать!

Аррдари гневно сверкнул глазами в сторону Дедрика.

— Когда вы уже успели пересечься?

— Это вышло случайно.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже