Глубоко вздохнув и четко следуя поставленной инструкции, я зажмурилась и слегка отхлебнула. Сначала горло довольно ощутимо обожгло так что сразу же пригодилась припасенная тарталетка. Зато следующие глотки пошли гораздо легче. И вот уже приятное тепло разливается внутри меня, снимая нервозность и успокаивая раненое сердце. Пожалуй, этот способ борьбы со стрессом стоит записать в лекарские учебники.
— И самое главное, лечение обязательно должно проходить в приятной компании, — закончил распорядитель, изящно присаживаясь в небольшое резное кресло.
— Спасибо вам, Билльмонт, — искренне поблагодарила я, понемногу погружаясь в негу. — Мне очень приятна ваша компания и лечение уже действует как надо.
— В таком случае, мисс, я хотел бы вам дать небольшой совет, если позволите, — деликатно произнес церемониймейстер и, дождавшись моего одобрительного кивка, продолжил. — Здешний блеск роскошной жизни запросто может ослепить и заманить в такую паутину, из которой уже не выбраться. Главное, не забывайте кто вы и откуда. Оставайтесь верны себе в любой ситуации и не бойтесь яркого сияния. Все это лишь позолота…
Толи загадочные слова Билльмонта, толи его же коньяк окончательно размотали тугие узлы моих нервов и меня лужицей расплескало по диванчику. Мысли разбежались как тараканы, не давая ухватить себя за хвост. Когда бутылка опустела, а стрелка часов давно перевалила за полночь, церемониймейстер спохватился.
— Позвольте проводить вас в ваши покои, — галантно предложил он, помогая мне подняться. Несчастный глупец, доброта его погубит.
Почти что повиснув на сердобольном мужчине, я кое-как переставляла заплетающиеся ноги и постоянно норовила упасть. Путь нам предстояло проделать неблизкий, но мы выдержали. Точнее, выдержал Билльмонт, поскольку всю дорогу практически тащил меня на себе. Субтильный с виду мужчина оказался вполне стойким и достаточно сильным, чтобы без проблем доставить меня в родные пенаты и сдать на руки собственному фамильяру. Точнее, попытаться сдать, ибо последний принимать меня почему-то наотрез отказался.
— Ага! Явилась, наконец! Ты на часы смотрела? Я во сколько сказал дома быть? — орал злющий чертяка. — Иди теперь туда, где шалындалась, а у нас все дома!
— Увольте, обратно я ее не потащу, — начал было Билльмонт, пытаясь всучить меня в шнырькины лапы, которые тут же трансформировались в две мохнатые дули.
— Я не понял, ты что нахрючилась? — подозрительно прищурился Шнырь и потянул пятаком пытаясь различить запах алкогольного амбре.
— Да нет, она… — начал было церемониймейстер.
— Хрю-ю-ю! — заунывно протянула я, соскальзывая с Билля и буквально укладываясь на вытянутые чертячьи лапы и моментально вырубаясь.
Следующее утро наступило внезапно и болезненно. Примерно в полдень, когда скучающему фамильяру надоело слоняться по покоям в одиночестве и он принялся меня будить.
— Лучше просто дай мне умереть, — простонала я, когда тот попытался стащить меня с кровати.
— И не подумаю. Кого мне тогда изводить? Я ж смысл жизни потеряю, — сообщил мучитель, протягивая мне стакан с какой-то мутной бурдой. — На вот, пей.
— Ф-у-у, — принюхалась я и тут же скривилась. — Ты меня тухлыми яйцами решил отравить? Неужели не нашлось средства поприятнее?
— Лекарство от похмелья — мое личное изобретение. Избавит от головной боли и поставит на ноги буквально в считанные минуты, — похвастался Шнырь. — Правда проблему с запахом надо будет доработать.
— Так это ты на мне опыты свои проводить вздумал? — гаркнула я и тут же застонала от боли.
— Не возникай, кто у нас в семье, в конце концов, главный специалист по наливайке, ты или я? — возмутился чертяка.
Немного подумав, насколько это позволял воспаленный мозг, я рассудила, что хуже чем сейчас мне уже точно не будет, а Шнырь все-таки действительно неплохо разбирается во всяких облегчающих жизнь напитках. Конечно, с таким-то опытом многолетнего пьянства!
Пока я, заткнув нос, пыталась влить себя подозрительную зловонную жижу, в дверь деликатно постучали и в комнату, весь груженый книгами, вошел Крис.
— А, ты как раз вовремя, мы тут новое лекарство испытываем, — нагло заявил фамильяр. — Если Кира в течение пятнадцати минут кони не двинет — значит все работает!
Услышав о своей приближающейся скоропалительной кончине, я тут же бодро вскочила на ноги, намереваясь удавить этого горе-лекаря.
— А! Что я говорил? Выздоровела! — счастливо орал чертяка, одновременно уворачиваясь от моих нападений. — Выздоровела!
Остановленная, как всегда пришедшим нас разнимать Крисом, я на мгновение остановилась и прислушалась к собственным ощущениям. А ведь действительно, боль и слабость почти прошли. Через несколько минут я почувствовала себя совсем здоровой и во мне проснулась жажда деятельности. Поэтому, спустя четверть часа, когда я привела себя в порядок и переодела платье, мы вместе принялись за чтение.
Глава 17. Легенда о хрустальном черепе