Так рассуждал Чуй, впервые соединяя нормы ислама с первобытным пониманием судьбы и двигаясь в сторону стада. Бояться теперь было почти нечего: несколько золотых монет не вызовут подозрения, но удовлетворят алчность грабителей. На случай встречи с монголами у Чуя была пайцза. Единственная опасность — что кто-то найдет мешок, пока он добирается до людей и покупает животных… что было почти невероятно.
Солнце клонилось к закату, когда стадо из шевелящейся черточки на горизонте стало скоплением овец, а всадника стало видно получше. Пастух, конечно же, не двинулся с места — так и ждал, что будет делать этот странный, подозрительный человек: подойдет ли к нему или же пройдет дальше, по своим непонятным делам. И правда: что мог хорошего ждать почтенный человек, пасущий стадо, от сомнительной личности, у которой даже и коня нет. Которая идет себе по степи неизвестно куда, не занятая никаким полезным делом.
Несколько сот баранов, медленно передвигавшихся по дну долины, пас конный пастух, старик с редкой бородой, с чертами лица, отражавшими происхождение от гуннов. Черный пес, сам размером с барана, насторожился на идущего, недобро уставился на Чуя. И Чуй первым обратился старику, пожелал здоровья ему и всему его скоту. Старик важно наклонил голову.
— Помоги мне, добрый человек, меня ограбили разбойники…
Лицо старика дрогнуло, и стукнуло сердце у Чуя — поверил!
— Ты голоден?
Чуй кивнул.
— Выпей айрану.
Словно сама сила вливалась в тело Чуя через это кислое молоко.
— Ой-ой… — сочувствовал старик, внимательно наблюдал: очень голодный, не врет, — поедешь со мной, пастухом у нас будешь, не помрешь.
— Я богатый человек. Это сейчас меня ограбили, я едва убежал. У вас можно будет купить коня, купить еды?
Видно было, как на лице старика появляется… нет, не недоверие. А подспудная работа мысли — если этот человек богат, тут уже речь не только об одном милосердии… милосердии, за которое спасенный все равно отработает пастухом.
— Если тебя ограбили, то откуда же твое богатство? — проницательно спросил старый кочевник.
— Несколько монет осталось…
Чуй знал, что ничем не рискует. Мирный земледелец и скотовод никогда не покусится на него ради нескольких золотых. Ноша золота, равная по весу человеку, могла бы и ввести в соблазн даже мирных людей. Но и то, скорей всего, не сразу.
— Оставить тебя здесь, пойти в кочевье вместе вечером? Или поехать сейчас? Овец допасет и Пурунгуй… Это мой подпасок…
Работа мысли старика была очень понятна Чую — и допасти баранов надо, и не хочется пропустить момент, когда начнут делить монеты.
— Э-эээ! Поехали! Старый Тибочи отвезет!
Стойбище и впрямь было поблизости: несколько юрт и много живности, в разной степени худой и истощенной: очень тощий верблюд, совсем не похожий на могучего Нара, несколько лошадей, тоже тощих по весеннему времени, крикливые тощие ребятишки, собаки, больше похожие на свои собственные скелеты. И все это принадлежало богатому человеку, главе всего рода Серпиво — единственному не тощему.
Сбежались к незнакомому, новому человеку, стали слушать его рассказы. Оказывается, Чуй шел с караваном купца Махмуда, возвращавшимся с севера, из Долины озер. На них напали разбойники во-он там, на другом краю долины, убили всех остальных его спутников, увели лошадей и верблюдов. Сам он убежал, остался в чем был, и не решился вернуться обратно, ушел на другой край долины, потратил на это весь день.
Может быть, поехать на другой конец долины, посмотреть — не там ли еще разбойники? Давайте поедем! — очень радовался Чуй. Правда, разбойников больше десяти человек, но ведь можно поднять мужчин и в других кочевьях…
Может быть, нападавшие были монголы? Вряд ли, монголов можно было бы узнать. И монголы не стали бы прятаться в лесу, подкарауливать караван. Зачем им это нужно? И так все их. Да-да, теперь и правда, теперь все их! А что, купцы еще решаются посылать караваны?! В такое-то время?!
К счастью, Чуй достаточно много знал о караванной торговле, чтобы врать убедительно и красиво. А золотые монеты, которые он сразу же показал, говорили еще убедительнее — ведь не мог же быть плохим человеком тот, кто выкладывает на потертую кошму такие приличные денежки?! По крайней мере, такой человек не может быть бедным, а значит — он и правда караванщик. И ему и правда нужно как можно быстрее приехать туда, где он опять станет богат. Старейшина с самого начала не очень сомневался, что Чуй говорит правду: караванная тропа у того бока долины проходила, разбойников всегда хватало, не только в смутные времена. А Чуй… Чуй ведь и был тем, за кого себя выдал — караванщиком. И даже пятна крови на одежде показывали — этот парень не врет.
Чуй думал, что ему будет сниться Альдо, но в эту ночь ему не снилось ничего: наверное, он слишком устал. Кричала ночная птица, вдруг начинали дружно блеять бараны, всхрапывать кони — наверное, волки подходили к скоту слишком близко. Кошма кишела блохами, и черные твари кусались, о чем-то ссорились женщины в углу юрты, плакал ребенок… Нет, Чуй уже не слышал ничего.