Читаем Орден Нефритового Жезла (СИ) полностью

К счастью для кота, королева эльфов зацепилась ногой за рычаг, случайно разбила молотом окно и выпала из летательного аппарата. Эйракс прыгнул к образовавшемуся отверстию и посмотрел вниз. На земле, на высоте около четырёх метров возле летательного аппарата стояло много эльфиек с копьями и дротиками. На одно из таких копий упала королева и зацепилась за ребро. Копьё прошло дальше и проткнуло эльфийке горло. Из ран хлынули потоки крови, которые заливали траву.

Эльфы были в панике. Они стали хаотично бегать в разные стороны, сталкивались друг с другом и наносили раны копьями и дротиками. Молот королевы лежал в стороне — никто не собирался к нему подходить, лишь некоторые эльфийки об него ударялись, но затем бежали куда-то и больше к нему не возвращались.

Лианы отпустили Муйду, перед этим немного порвав ей одежду. Дракониха взяла кота в руки и вышла из комнаты, а затем телепортировалась в летательный аппарат драконов.

Управлял судном старый коричневый ящер, одетый в бело-зелёную униформу. Больше никого внутри не оказалось.

— Лети на Зелёную Планету! — приказала Муйда капитану.

— Ты же… — удивился ящер. — Я не могу это сделать. Ты хочешь пойти на смерть?

Муйда вздохнула.

— Как же тебе объяснить, — ответила она. — Я не просто так хочу отправиться домой. У меня есть цель, и нет выбора. Я понимаю, что это опасно и может закончиться чем-то нехорошим.

— Постой, Муйда! — сказал Эйракс. — А как же тот рыцарь?

— Ахтунг? — дракониха села в кресло и задумалась. — Это слишком сложно. Сейчас нет времени, чтобы его искать. Скоро нас найдут или эльфы, или рептилоиды. Возможно, это мой последний шанс улететь отсюда.

— Этого рыцаря нельзя бросать, — сказал Эйракс. — Он пообещал тебя защищать. Ты не можешь его бросить.

Муйда упала на колени и заплакала.

— Я не знаю, что делать, — сказала она. — Если искать Ахтунга, мы можем не улететь отсюда или улететь с этими рептилоидами. Я действительно не знаю, как поступить. У меня будто болит внутри, а я ничего не могу с этим сделать.

Паника у эльфов постепенно прекратилась. Королева, хоть и истекала кровью, смогла самостоятельно ходить и даже взять в руки свой молот, но сражаться уже не могла.

— Мои сисястые приспешники! — заорала она. — Отступаем!

Услышав приказ своей владычицы, эльфийки разбежались по лесам. Они были слишком неорганизованными, поэтому не могли ходить строем.

— Эльфы отступили, — сказал Эйракс. — Скорее всего, они забрали с собой эльфийку, у которой вкусная кровь.

— Надеюсь, Ахтунг к ним не попал, — сказала Муйда. — Иначе я буду винить себя.

— Да кому он нужен! — скривился кот. — Он же тупой. Сейчас полетим домой, победим императора и накормим меня рыбкой. Императора драконов легко победить, не так ли?

— Нет, — ответила Муйда.

— Тогда зачем тебе с ним встречаться?

— Я чувствую, что здесь что-то не так. Руромрад не зря мне рассказал о планах империи. Тут явно нечисто.

— И ты решила совершить заведомо глупый поступок.

— Тогда я не думала, что Ахтунг пропадёт. Поэтому давай лучше его найдём, а потом полетим.

— Но эти драконы… Если они очнуться, будет плохо.

— Знаю. У нас есть не больше нескольких часов.

Ахтунг в это время прятался на лугу в кустах недалеко от места, где стоял летательный аппарат «рептилоидов». Эльфийки по какой-то непонятной причине не обнаружили рыцаря. Ахтунг стоял на коленях и иногда выглядывал из-под куста.

Муйда и Эйракс вышли из летательного аппарата. Кот понюхал воздух.

— Его запах где-то здесь, — сказал он. — И он очень неприятный.

Муйда обошла космическое судно, и случайно заметила подозрительный куст. Дракониха подошла к нему поближе и увидела за ним Ахтунга. Тот сидел на коленях и что-то говорил вслух.

— Вот где ты, — облегчённо вздохнула Муйда.

— Госпожа! — воскликнул рыцарь. — Я молился за вас, и вы меня нашли. Это нефритовый жезл вас привёл ко мне. Нефритовый жезл не ошибается.

— Иди со мной, — приказала дракониха. — Нам надо срочно улетать отсюда.

Эйракс, Муйда и Ахтунг вошли во внутрь космического судна. Но капитана там не оказалось. Судно рептилоидов было на несколько комнат больше судна Эйракса.

— Где капитан? — спросила Муйда. — Я обыскала весь летательный аппарат, но его нигде нет.

— Скорее всего, он сбежал, — протяжно мяукнул Эйракс. — Он был так напуган, что предпочёл уйти отсюда.

— Почему он не взлетел? — удивилась Муйда.

— Потому что у него мозг… — начал объяснять Эйракс.

— Размером с древесный орех, — перебила кота Муйда.

— Молодец, — похвалил Эйракс. — У тебя хорошая память. Потому что ты существо женского пола, а остальные «рептилоиды» — гермафродиты.

Кот прыгнул на пульт управления, нажал лапами на несколько кнопок и рычагов. Лампочки на пульте загорелись синим цветом. Космическое судно стало трясти. Послышалось гудение мотора. Через несколько минут летательный аппарат стал медленно взлетать.

Уй и Нидолуд оставались лежать на траве. Процессы регенерации у них почти закончились. Рептилоиды слышали звуки улетающего судна, но помешать этому не могли, ведь даже двигать лапами были не в состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги