Читаем Орден Святой Елены (СИ) полностью

— Володя! — закончив свой полуприсед галантности для, она бросается ко мне: — как это было? Страшно? Сердце в пятки ушло? Я и подумать не могла, что вы решитесь на такое!

— Натурально! Гуля, ты что, совсем с ума сошла, в пасть дракону голову совать? Impensable! (Немыслимо!(фр)) Когда я узнал, сразу сюда, сразу к тебе! И бутылочку мозельского прихватил… хорошо, не бутылочку, а ящичек. Всего девять бутылочек, мон шер. У тебя же сейчас немыслимая préjudice moral (моральная травма(фр)), тебе надо лечиться! Вот я и принес лекарства! Мои люди уже передали твоему повару и горничной все что надо! — суетится Сандро, размахивая руками: — и Володя! Володя тут! Наш бравый герой, который пробил дыру в непробиваемом!

— Я так переживала! — всплескивает руками Александра: — у меня сердце так и трепещет! Хотите потрогать? Вот тут…

— Не смей ее лапать! — тут же заводится Ай Гуль: — Саша, а ну брысь от моего брата!

— Но вы же родственники, вам нельзя, а мне можно…

— Тебе тоже нельзя! Брысь! — командует Ай Гуль.

— Ну… может ей в самом деле плохо, с сердцем что-то. Потрогать то можно… — говорю я: — барышня в беде.

— Барышня будет в беде, если продолжит свои руки к тебе тянуть! — предупреждает Ай Гуль.

— Какая ты ревнивая злюка! — надувает губы Александра, но отступает назади садится на софу: — он же твой брат! Ты и сама говорила, что не испытываешь никаких…

— Что? Ты думаешь это я о себе беспокоюсь или его моральных принципах⁈ Да мне-то все равно, Сашенька. Вот только тут по дому где-то его Акай бродит, та самая, что нас из Серого Лабиринта вытащила. Из внутреннего магического измерения! И вот если она тебя к нему заревнует, то даже не хочу знать, что с тобой станется. Если Волконская умеет в свое внутреннее магическое измерение людей прятать, то как ты думаешь, что умеет та, которая в эти магические измерения как к себе домой ходит? То-то же.

— Да я что, я ничего, — вздыхает Александра: — я же вместе с Сандро приехала, выразить сочувствие и поддержать после стресса и ужаса.

— Мне не показалось что прямо ужас и стресс был, — говорю я, глядя как в комнату вносят бутылки вина с бокалами и закусками на серебряных подносах: — по-моему Гуля с этими Прорывами вполне справляется и даже без меня закрыла бы все. Может просто удачно получилось, что твари к холоду чувствительные попались, но в целом все довольно быстро прошло. Людей, конечно, жаль, но иначе никак видимо. К тому моменту как мы в центре высадились живых внутри купола практически не было, а кто был… — вспоминаю Девятую Казнь Египетскую и вздыхаю. Моя кузина — оружие массового поражения, без всяких шуточек. Радиус ее ледяного опустошающего заклинания — как минимум несколько верст, купол щита закрывал довольно большую площадь. Такой радиус абсолютного поражения никакая авиационная бомба не гарантирует, кроме тактического ядерного заряда. Моя кузина — ядерная бомба. Как я перестал боятся и полюбил свою кузину, мда.

— Ты о чем? — моргает глазками Александра, бонвиванка и прожигательница жизни: — о каком Прорыве?

— Был тут с утра Прорыв в пригороде. — говорит Ай Гуль, поднимая бокал, который ей услужливо налил один из ее дворецких-водителей-телохранителей: — мы с Володей туда rapide (быстро(фр)) слетали, все прикрыли. Тварей успели на короткий малый купол поймать, молодцы щитовики, кстати — Николя Алферов там был, который тебе Сашенька очень глянулся. Вполне достойно себя показал, хотя на вид — мот, мажор и bon vivant, однако же купол до последнего держал.

— Николя? Он такой душка! А я ни капельки в нем не сомневалась! Он кажется легкомысленным и черствым, но на самом деле у него добрая душа и он настоящий мужчина! — щебечет Александра: — и он храбрый! Чего стоят эти его дуэли!

— Храбрый. Скорее идиотически бесшабашный. Individu déficient mental (умственно отсталый(фр)) — фыркает Сандро, который развалился на кресле и заложил ногу на ногу: — уж господина Алонзо Меригольда на дуэль вызвать, да еще на саблях! Что это как не признаки ранней деменции и неумения оценивать собственные возможности? Меригольд — лучший фехтовальщик Испании, мастер магии клинков, а Алферов — щитовик четвертого ранга. Это у нас худшее применение своего bon sens (здравого смысла(фр)) в истории дуэлей. В истории магии. В во всей истории в принципе. Кстати, вот вы Сашенька не знаете, а ваш ненаглядный Николя вызвал Володю на дуэль и уже успел получить от него по заслугам.

— Что? Володя, это правда? Надеюсь вы не были слишком жестоки к Николя, он такой душка… — поворачивается Александра, веер в ее руке замер: — ведь не были?

— Нисколечко. Ему было больно буквально пару секунд. Выдирание позвоночника сама по себе довольно безболезненная операция, нервные импульсы в мозг перестают поступать сразу же после разрыва спинного мозга. — говорю я и Сашенька бледнеет, зеленеет и торопливо выпивает свой бокал вина. Машет рукой.

— Пожалуйста, не надо таких подробностей! — выдавливает она из себя: — надеюсь ему уже лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези / Альтернативная история