Я услышал своеобразный звон наверху, поднял голову и был ошеломлен, увидев высокую женщину в доспехах из белой слоновой кости, которая спускалась ко мне на веревке. Под мышкой она держала меч, за поясом я заметил боевой топор. Она приблизилась к нам и начала воинственно размахивать мечом.
Не знаю, что она сделала с обитателями Маашенхайма, но они группами валились на доски палубу. Потом женщина подала нам знак следовать за ней, и мы благодарно подчинились. Теперь мы увидели по меньшей мере дюжину Женщин-Призраков в разных местах корабля. При их появлении все маашенхаймцы будто терялись.
Я услышал смех Аримиада. Неприятный смех. Как будто его душили.
— Прощайте, вы, псы! Вы заслужили свою участь. Вам будет хуже, чем я мог бы себе представить!
Женщины-Призраки выстроились вокруг нас наподобие движущегося барьера и быстро прошли через весь корабль, разя противника направо и налево.
Через мгновение фон Бек и я оказались на другой стороне и были эскортированы женщинами к их собственному кораблю.
Я понимал, что они нарушили древний Закон Мессы.
Что за важная причина заставила их пренебречь самым главным законом и пойти на риск? Если бы не Месса, им бы не найти мужчин-рабов для их специфических надобностей. Значит, их раса вымирает!
Голос фон Бека откровенно дрожал, когда он сказал мне:
— Полагаю, теперь мы их пленники, мой друг, а не гости. Но зачем мы им?
Одна из женщин обернулась и проговорила:
— Молчите. Наше будущее и само наше существование сейчас под вопросом. Мы пришли за вами, а не для того, чтобы сражаться с другими. А теперь должны немедленно уходить отсюда.
— Уходить? — Мне стало не по себе. — И куда же вы нас увезете?
— В Гнеестенхайм, конечно. Фон Бек странно взвизгнул.
— Это уже слишком для меня. Я вырвался от гитлеровских мучителей только для того, чтобы из меня сделали рождественского гуся. Надеюсь, я окажусь вам по вкусу. Хотя я более костлявый.
Они перенесли нас на свой стройный белый корабль и перебросили через борт. Я услышал, как поднимают весла.
— Ну, фон Бек, — сказал я своему другу, — теперь нам предоставляется шанс лично раскрыть тайну земли Гнеестенхайм.
Я сидел на деревянной скамье, свободно распрямив спину. Никто не сторожил нас. Поэтому я встал и поглядел на черную воду.
На берегу горели костры и двигались гигантские тени. Шла Месса. Я знал, что никогда не увижу этого снова.
Я обратился к женщине, которая руководила нападением на «Суровый щит».
— Зачем вы пошли на такой серьезный риск? Ведь теперь, после случившегося, вы никогда впредь не сможете посещать Мессу! И я по-прежнему не знаю, благодарить мне вас за спасение или нет.
Она снимала с себя доспехи, отвязывала забрало.
— Вы сами должны это решить, когда мы прибудем в Гнеестенхайм.
Без доспехов женщина выглядела по-другому, и я понял, что видел ее раньше. Я поглядел на прекрасные черты ее лица и вспомнил свой давнишний сон. Я разговаривал тогда с Эрмижад. Она сказала, что не может вечно перевоплощаться, как я, но что когда ее дух переходит в иную форму, эта форма неизменна. И она всегда будет любить меня. В лице моей спасительницы — или похитительницы — я не увидел черт Эрмижад, но все равно на глаза навернулись слезы, когда я разглядывал ее.
— Это ты, Эрмижад? — спросил я. Женщина удивила меня своим ответом:
— Меня зовут Алисаард. Вы плачете?
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Глава 1
Мало, что у меня осталось в памяти об этом путешествии… Навое-ходе солнца, красного, огромного и нереального, вода вокруг нас выглядела гораздо веселее, чем в предыдущие дни. Рябь переливалась всеми цветами радуги, легкий ветер наполнял белые паруса, и солнце приятно припекало. Мы плыли прямо на солнце.
Потом, как мне показалось, впереди появилось нечто: море выбросило в небо два ряда огромных водяных отростков. Скоро я сообразил, что это не вода, а свет. Гигантские колонны света били сверху, с неба, и освещали обширные поверхности моря. За этими колоннами клубился туман, пена, водяные облака. А внутри световой колоннады море оставалось спокойным.
Фон Бек стоял на носу корабля, держась за трос и прикрывая глаза ладонью. Он был радостно возбужден. Свежий ветер и брызги приятно освежали кожу. Мне тоже было очень хорошо, я был благодарен соленой воде, которая смывала с меня мерзкую сажу.
— Какое это чудо — Природа! — воскликнул фон Бек. — Интересно, как возникло это чудо?
— Мои гипотезы всегда мистические, — покачал я головой и засмеялся. На палубу вышла Алисаард и встряхнула своими темно-рыжими волосами.
— Вы видели Вход? — спросила она серьезным тоном.
— Вход? Куда вход? — удивился фон Бек.
— Вход в Гнеестенхайм, естественно. — Она сочла наивность фон Бека очаровательной. У меня в груди шевельнулась ревность. Глупая ревность. Разве она не вправе сама выбирать, кому оказывать знаки внимания? Ведь она не Эрмижад. Но помнить об этом мне было нелегко: слишком разительным было сходство. Алисаард обернулась ко мне: