Читаем Орден Тьмы полностью

Я стремился добежать до Фламадина раньше Шарадим, вырвать из его рук Меч Дракона и постараться спасти оставшихся в живых защитников Адельстейна. Знал, что мои друзья помогут мне. Мы вместе начали взбираться на корпус судна, задыхаясь и борясь с тошнотой от жуткой вони. Вокруг суетились люди Хаоса, они что-то кричали, указывали на нас пальцами.

Я посмотрел на Адельстейн, на огненное кольцо вокруг города. Нет, я не допущу разрушения этих прекрасных белых кружевных башен поразительной красоты, пока жив! Когда мы трое приблизились к поручням, я увидел на главной палубе Барона Аримиада. Он поднял меч, приветствуя Фламадина, Неужели мы случайно или по предначертанию судьбы снова оказались на «Суровом щите»?

Наши враги так радовались своему успеху, что не заметили нашего появления на борту. Нас ужаснула встреча с несколькими жителями города. Мужчины, женщины и дети были одеты в жалкие лохмотья, они явно голодали, их превратили в рабов, истязали.

Мы укрылись в одной из хижин на корабле. К нам сразу же присоединилось костлявое существо. Я всмотрелся в черты очень грязного лица и понял, что это молодая и некогда красивая женщина.

— Воитель, это вы? А кто рядом с вами? Это была Белланда, та самая студентка, с которой мы познакомились в первый день посещения корабля. Сейчас она выглядела изможденной до предела.

— Что случилось с вами, Белланда? — прошептала Алисаард.

Молодая женщина покачала головой.

— Ничего особенного. Но с тех пор как Аримиад объявил войну, нас заставляли трудиться почти непрерывно. Многие умерли от измождения. Тех, кто находится на «Суровом щите», считают счастливчиками. До сих пор не могу понять, почему так быстро изменился наш мир и перешел от правового к тирании…

— Как только болезнь проникает в организм, — мрачно изрек фон Бек, — она распространяется очень быстро, и ее трудно вовремя распознать и остановить. Я видел, как подобное происходило в моей собственной стране. Надо постоянно быть начеку!

Аримиад повел Фламадина по трапу на центральную палубу. Фламадин по-прежнему не выпускал из рук Меч Дракона, держа его над головой и демонстрируя окружающим. Я увидел, что Шарадам скачет на коне прямо к кораблю. Она окликнула брата, но тот не стал отвечать ей. Он торжествовал собственную странную победу. Черты лица живого трупа искажало некое подобие радостного веселья.

Я понимал, что располагаю всего несколькими минутами, чтобы добраться до Фламадина раньше его сестры. Без дальнейших проволочек, я стал карабкаться вверх, по покрытому скользкой грязью канату, потом раскачался и прыгнул на палубу.

Фламадин стоял так, чтобы все видели в его руках Меч Дракона. Его плоть в некоторых местах отвалилась от костей. Вот он сделал победный жест и провозгласил странным мертвым голосом:

— Ваш герой вернулся к вам!

Меня не оставляла мысль о том, что таким существом мог стать я сам. Передвигаясь на руках по рангоуту над головами собравшихся внизу воинов, я все время напоминал себе: я — Джон Дейкер, художник, у меня есть студия, окна которой выходят на Темзу.

Фламадин заметил меня только тогда, когда я свалился на него сверху. В этот момент он походил на испугавшегося ребенка, у которого собираются отнять любимую игрушку.

— Пожалуйста, — тихо проговорил он, — дайте мне подержать его еще немного. Шарадим меч тоже нужен.

— У меня нет времени, — ответил я. Держа перед собой Акторис, я рванулся к мечу. Внутри лезвия между руническими письменами блеснул желтый огонек.

— Ну пожалуйста, — стал канючить Фламадин.

— Именем того, кем вы когда-то были, Принц Фламадин, отдайте мне меч! потребовал я. Он отшатнулся от Акториса. Я услышал гомон внизу. И голос Аримиада:

— Вас там двое. Одинаковых! Кто есть кто? Я схватил Фламадина за запястье. Теперь он стал заметно слабее. Меч больше не подпитывал его энергией.

— Меч — это не зло, — произнес он. — Шарадим говорила, что он — не несет зла. Его можно использовать только для добрых дел…

— Это меч, — ответил я. — Оружие. Он создан для убийства.

Ужасные черты его лица исказило подобие улыбки.

— Как же он может совершать добрые дела?

— Только когда сломан. — И с этими словами я вывернул ему запястье.

Меч Дракона выпал.

Аримиад и его люди в полном вооружении карабкались по снастям ко мне. Наконец они поняли, что происходит. Я оглянулся на пещеру. Шарадим уже была на борту корабля, за ней двигалась целая армия.

Фламадин пристально смотрел на меня.

— Она обещала вернуть мне душу, если я принесу меч в Хаос. Но ведь это была не моя душа?

— Нет, — покачал я головой, — речь шла о моей душе. Вот почему она сохраняла вам жизнь. Чтобы обмануть Меч Дракона.

— И теперь я умру?

— Да, и очень скоро, — пообещал я.

Тем временем люди Аримиада уже поднялись на палубу. Меч Дракона кричал в моих руках. Несмотря на все выпавшие на мою долю испытания я невольно подпевал мечу, наполняясь чудесной неудержимой радостью.

Я поднял меч и обрушил его на шеи первых двух нападавших. Их обезглавленные туловища свалились на тех, кто поднимался следом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроника Ерекезе/Сага об Эрекозе (Chronicles of Erekosë)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези