Читаем Орден ветров (СИ) полностью

— Это очень интересное проклятье, маленький дракон. Оно не даст тебе использовать свою силу. Сейчас ты именно тот, кем являешься на самом деле — слабый надоедливый мальчишка, — Рубинарт говорил это со столь довольным видом, что Элисии даже стало немного страшно. — Твоя сила сделала тебя слишком самоуверенным. Остынь немного, и тогда, возможно, я её верну. А пока — вон отсюда!

— Ты… — Герант вновь хотел замахнуться на Рубинарта мечом, но даже поднять его не смог. — Проклятье!

Глядя на довольное лицо Рубинарта и на Геранта, который, казалось, вот-вот готов был расплакаться, Элисия никак не могла решить, что же ей делать. С одной стороны, Герант всё-таки ещё ребёнок, а с другой, может, ему действительно нужен был такой щелчок по носу. Она было хотела подойти к Геранту, но тот вдруг резко развернулся и рванул в противоположную сторону с такой скоростью, что уже через пару мгновений его и видно не было.

— А на пробежку сил у него хватило, — флегматично заметил Гензаи, наблюдая, как на землю медленно опускается поднятый столб пыли.

— Не волнуйся за него, — Рубинарт мягко улыбнулся, посмотрев на Элисию, — заклятье само спадёт через какое-то время. Я лишь хотел его проучить.

Элисия тяжело вздохнула, смотря в ту сторону, куда умчался Герант. От этих драконов одни проблемы, хранители мира ещё, называется!

— Понимаешь, он ведь ещё совсем маленький, — сказала она, после недолгого молчания. — Ему ещё и года нет. Он многого не понимает, в том числе, и как себя вести. Так что я, наверно, пойду… успокою его, что ли.

***

— Что это ты здесь делаешь? У тебя же теперь новый друг-дракон! — Герант скрестил руки на груди и бросил на Элисию обиженный взгляд.

Она же в ответ картинно приложила руку ко лбу, внутренне радуясь, что Герант совершенно не понимает значения этого жеста. Иначе, он бы опять убежал, а она и так убила с полчаса на то, чтобы его найти. Судя по тому, как быстро он смог преодолеть столь значительное расстояние, заклятье с него уже спало, но Герант этого даже не понял.

— Ну что ты, где ж я найду другого такого дракона, как ты? — устало выдохнула Элисия.

— Это была та штука, которую вы, смертные, зовёте сарказмом, я прав, да? — Герант подозрительно сощурился, а Элисия кое-как сдержалась, чтобы не рассмеяться в голос. Лишь сдавленно кашлянула в кулак. — Вот! Теперь ты ещё и смеёшься. Я знал, что я тебе на самом деле никогда не нравился! Не понимаю, почему ты вообще называешь меня другом…

Голос его дрогнул. Гернат потупил взгляд в землю и неуверенно отступил назад, словно чего-то испугался.

— Дружба, она делает меня слабым. А какой от меня толк, если я слаб? Тебе не нужно тратить время на меня. Аргенте я тоже не очень нравился. Я задавал ей вопросы, а она не отвечала. Своими вопросами я всех только раздражаю. Наверно, если бы Аргента видела меня сейчас, ей бы стало противно, — под конец фразы голос Геранта окончательно сорвался.

Он сделал ещё несколько неуверенных шагов назад, а потом резко развернулся и бросился прочь. Но второй раз этот фокус не прошёл. Элисия заранее была готова к чему-то подобному.

Молниеносно начертив в воздухе пентаграмму телепорта, Элисия прыгнула в открывшийся портал, а вынырнув тут же крепко вцепилась в шарф Геранта. Судя по тому, как сильно он рванулся и как жалобно щёлкнуло что-то у Элисии в руке, силы к дракону действительно вернулись.

— Отпусти немед!..

Договорить ему помешал очередной подзатыльник. За неимением свободной руки, пришлось легонько стукнуть Геранта посохом. Элисия прекрасно понимала, что это на самом деле такой себе метод воспитания, но, как оказалось, для вправления драконам мозгов он подходил лучше всего.

И пока Герант не успел прийти в себя после неожиданной атаки, она за шарф притянула его к себе и крепко обняла со спины. Посох пришлось бросить, что, по мнению Элисии, было просто непозволительным обращением с инструментом, но выбора не было.

Герант из-за столь резкой перемены событий впал в ступор. Замер, вытянулся по струнке и молчал, видимо, осмысляя происходящее. Такой шанс нельзя было упускать.

— Хочешь, я отвечу на все твои вопросы, на которые только смогу ответить? Можешь задавать их хоть сутки напролёт, я буду отвечать пока тебе не надоест. Если хочешь, я даже расскажу тебе, что случилось с твоим прошлым воплощением. Ты хочешь знать? — голос звучал обманчиво спокойно, и Элисия сама этому удивлялась.

Конечно, она хотела, чтобы Герант ответил «нет», но прекрасно знала, что сама на его месте ответила бы иначе. Поэтому, когда он кивнул, даже не удивилась. В конце концов когда-нибудь это должно было случиться. Рано или поздно. Так или иначе. Уж если Элисия что-то и поняла из всей этой сумасшедшей истории, случившейся и до сих пор случавшейся с ней, так это то, что истина неизбежна. Она настигнет тебя однажды, как бы быстро ты не бежал и как бы хорошо не прятался под сотнями масок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Рога
Рога

В годовщину смерти его любимой девушки у Ига Перриша выросли рога. И это не единственный обретенный им дьявольский атрибут — теперь Иг безотчетно, одним своим присутствием, понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам. Сможет ли Иг, пока все вокруг пляшут под дьявольскую музыку рогов, найти настоящего убийцу Меррин Уильямс (все в городе уверены, что он ее сам и убил), постичь евангелие от Мика Джаггера и Кита Ричардса и вернуться в Древесную Хижину Разума?Впервые на русском — один из самых ожидаемых проектов года, второй роман автора знаменитых книг-мистификаций «Призраки двадцатого века» и «Коробка в форме сердца». Автора, всячески скрывавшего свое настоящее имя, читающий мир лишь недавно узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Владарг Дельсат , Джозеф Хиллстром Кинг , Джо Хилл , Юрий Васильевич Накисько , Япью Рон , ЯПЬЮ РОН

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Юмористическое фэнтези