Читаем Орден ветров (СИ) полностью

— Тогда я просто буду надоедать тебе, пока ты не проведёшь меня, — всё с той же милой улыбкой сказала волшебница.

Куруми бросила раздражённый взгляд на девушку, но лучше бы она этого не делала, два пронзительно фиолетовых глаза буквально впились взглядом в изумрудные глаза эльфийки, от чего той стало как-то не по себе. Было в этом взгляде что-то пугающее, но Куруми не могла понять что.

— Ну попробуй, — нервно усмехнулась эльфийка, вскакивая с ветки и ловко перепрыгивая с одной на другую. Она остановилась лишь тогда, когда волшебница осталась уже далеко позади. Спустившись на землю, она перевела дыхание.

— А ты, оказывается, очень быстрая, — прозвучал восторженный возглас рядом с ней. Эльфийка резко обернулась, перед ней стояла та самая волшебница.

— Как ты?! Да кто ты такая вообще?! — буквально выкрикнула поражённая эльфийка.

— Я Элисия, приятно познакомиться, — волшебница протянула руку в знак приветствия.

— Куруми, — всё ещё шокированная эльфийка пожала протянутую руку.

— Ты выведешь меня из леса? — по тону это было больше похоже на утверждение чем на вопрос.

— Ага, — буркнула Куруми, — только не отставай — потеряешься искать не буду.

— Я уж не отстану, — хитрая полуулыбка расцвела на лице Элис.

Они долго шли по случайно обнаруженной тропе, она была достаточно широкой, поэтому идти было легко.

— Как ты здесь оказалась-то? — спросила вдруг эльфийка, желая нарушить затянувшееся молчание.

— Просто гуляла, — уклончиво ответила Элис.

Они перекинулись ещё парой фраз, но вскоре их перебил странный шум, донёсшийся откуда-то сзади, и шум этот подозрительно походил на топот копыт. Девушки почти синхронно обернулись. На них неслось целое стадо диких животных, грозящее растоптать их прямо на месте.

«Чёрт, неужели мы всё это время шли по звериной тропе?!» — пронеслась запоздалая мысль в голове Куруми.

— Куруми, в сторону! — это было последним, что услышала эльфийка перед тем как все звуки смешались во едино и исчезли, её тело вдруг стало лёгким, почти невесомым. Оно стремительно неслось куда-то, рассекая пространство, в глазах всё будто смазалось, воздуха не хватало, вдохнуть не представлялось возможным. Но через пару секунд всё пришло в норму, разве что голова эльфийки немного кружилась. Куруми огляделась, они всё ещё были в лесу, вот только ни тропы, ни стада не было и в помине.

— Где мы? Как тут оказались? — эльфийка широко распахнутыми от удивления глазами глядела на волшебницу.

— Мы в лесу, просто я переместила нас. Телепортация — одна из моих способностей. Правда с непривычки могут возникнуть головокружение, тошнота, асфиксия, но это мелочи, — отмахнулась заклинательница.

— Вау, — только и смогла вымолвить Куруми, продолжая оглядываться, — тебе не кажется, что лес немного изменился?

— Нет, думаю, это всё тот же лес, — тон волшебницы был спокоен и мягок, но одновременно и не терпел возражений.

Они продолжили свой путь и вскоре вышли к опушке леса, и перед ними во всей своей красе предстал эльфийски город.

— Ану Арендель?! — в ужасе воскликнула Куруми, — Но как?! Мы были в совершенно другом лесу! Это всё ты! Ты телепортировала меня сюда!

— Да, я сделала это потому, что такова моя работа — ловить сбежавших принцесс, — усмехнулась в ответ Элис, — мне очень повезло, что тот лес был так похож на этот.

Куруми хотела броситься бежать, но несколько, вовремя подоспевших эльфиек стражниц, схватили её. Пленённая эльфийка зло смотрела на волшебницу. Теперь она казалась ей совершенно другой, от образа милой и наивной девочки не осталось и следа, он разлетелся на части, теперь Куруми разглядела настоящего демона с ангельским лицом.

— Сволочь! — в порыве ярости выкрикнула Куруми.

— Наёмница, — спокойно поправила её Элисия.

Куруми несколько раз с силой дёрнулась, пытаясь вырваться из хватки эльфиек охранниц, но они оказались сильнее.

— Не сопротивляйтесь, принцесса, это для вашего же блага, — сказала одна из охранниц.

— Пустите! Не желаю я быть никакой принцессой! — кричала Куруми.

— Разве вы эльфы не свято верите в свою судьбу или, как вы её называйте, телея, верно? Так почему ты просто не примешь её? — спросила волшебница.

На тот момент Куруми уже вели к Ану Аренделю, Элис же просто шла рядом, словно провожая эльфов.

— Потому что я отвергаю свою судьбу! — резко ответила Куруми.

— Вот как, — тихо сказала волшебница, — значит…

Последние её слова заглушил раскат грома. Элисия подняла вверх голову, на её лицо упали первые капли дождя.

— Видимо будет гроза, — сказала она, натягивая капюшон, почти скрывший её лицо. Не говоря больше ни слова, волшебница развернулась и ушла, исчезнув вскоре за стеной начавшегося ливня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Рога
Рога

В годовщину смерти его любимой девушки у Ига Перриша выросли рога. И это не единственный обретенный им дьявольский атрибут — теперь Иг безотчетно, одним своим присутствием, понуждает людей выкладывать самые заветные, самые постыдные тайны, поддаваться самым греховным соблазнам. Сможет ли Иг, пока все вокруг пляшут под дьявольскую музыку рогов, найти настоящего убийцу Меррин Уильямс (все в городе уверены, что он ее сам и убил), постичь евангелие от Мика Джаггера и Кита Ричардса и вернуться в Древесную Хижину Разума?Впервые на русском — один из самых ожидаемых проектов года, второй роман автора знаменитых книг-мистификаций «Призраки двадцатого века» и «Коробка в форме сердца». Автора, всячески скрывавшего свое настоящее имя, читающий мир лишь недавно узнал, что за неприметным именем Джо Хилла прячется сын одного из самых знаменитых и продаваемых писателей современности.

Владарг Дельсат , Джозеф Хиллстром Кинг , Джо Хилл , Юрий Васильевич Накисько , Япью Рон , ЯПЬЮ РОН

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Ужасы и мистика / Юмористическое фэнтези