И тут я заметила нечто, от чего перехватило дыхание: портфель Гарольда на столике в коридоре.
Головокружительное облегчение нахлынуло на меня – вкупе с острым смущением перед Финчем, которого я напрасно сюда притащила.
– Эгей! – крикнула я в глубь квартиры. – Мама! Гарольд! Кто-нибудь?
Тишина. А за ней – звук быстрых шагов. Из-за угла в вестибюль резко вырулил отчим. Его бритое лицо было багровым. Я никогда еще не была так рада его видеть.
– Гарольд! А где моя ма…
Слова застряли у меня в горле. Гарольд держал в руке пистолет – настолько типичный и похожий на все пистолеты из кинофильмов, что он даже казался игрушечным. И этот пистолет мой отчим направлял прямо мне в грудь. Финч издал придушенный звук и резко задвинул меня себе за спину.
– Гарольд, какого черта, – выдохнула я, сопротивляясь Финчу. – Это же я!
– Я отлично знаю, кто это, – отозвался Гарольд. Он так сильно стискивал зубы, когда не говорил, что кожа вокруг его губ натянулась и побелела. Я за несколько метров чувствовала его запах – смесь одеколона и тошнотворного пота.
Мое сердце выдавало помехи, как сломанный мотор.
– Гарольд. Гарольд, где моя мама?
– И ты еще смеешь смотреть на меня, как будто это
– Что? – во рту так пересохло, что язык сухо скребся о губы.
– Это все было настоящее, так? И Элла – она и вправду… – он издал какой-то глухой скрежет.
Злая судьба, преследовавшая меня по жизни, сошлась в одной черной точке – в дуле его пистолета.
– Пожалуйста, – умоляюще сказала я. – Пожалуйста. Что ты с ней сделал? Где она?
– А теперь еще и это, – продолжал он. – Вы притащили все это в мою жизнь. Моя дочь могла погибнуть.
– Погибнуть? – я вспомнила телефон Одри, забытый на кровати. – Они не ранены? Элла и Одри?
– Думаешь, я поверю, что тебе есть до этого дело? – он шагнул вперед и грубо сгреб меня за плечо, другой рукой не отпуская пистолета. Я замерла как вкопанная. Гарольд ни разу ко мне не прикасался с тех пор, как мы обнялись на свадьбе, чтобы порадовать Эллу. Я почувствовала, как напрягся Финч, пока Гарольд смотрел на меня в упор своими голубыми пиратскими глазами. Отчим встряхнул меня, будто проверяя на прочность.
– Не трогай меня, – выдохнула я и рванулась – и в этот же момент Финч схватил Гарольда за руку.
– Отпустите ее сейчас же, – выдавил он сквозь зубы.
Гарольд коротко простонал и поднял пистолет. Мы с Финчем отшатнулись.
– Я любил ее. Я ее так любил, а она каждый день лгала мне.
– Сэр, – заговорил Финч, его голос был ровным и спокойным. – Направьте пистолет на пол. Мы сейчас развернемся и покинем это помещение. Только извольте, пожалуйста, направить пистолет в пол.
– Мы никуда не уйдем, – перебила я дрожащим, как палуба корабля, голосом. – Пока он не скажет мне, где она!
Послышался перестук каблуков по плиткам пола – за спиной отца появилась Одри с плотно набитой багажной сумкой в руках. Сквозь толстую маску ее макияжа проглядывал страх.
– Пап, – позвала она. Обычные нотки смеха и дерзости оставили ее голос, он звучал безумно устало. – Опусти эту штуку.
Секунду-другую Гарольд притворялся, что не слышит ее. Но наконец бросил пистолет на столик – тот приземлился с твердым стуком, от которого у меня заныли зубы.
– Твою мать увезли, – сказала Одри все тем же мертвым голосом. – Сперва они забрали и нас тоже, но потом отпустили. Мы зашли собрать кое-какие вещи – мы здесь не останемся, можешь передать им, если спросят. И не пытайся нас найти.
– Кто ее увез?
Я заметила, что зрачки Одри сильно расширены – от шока или травмы.
– Сопредельные, – ответила она. – Так они себя назвали – Сопредельные.
Больше всего мне хотелось отключиться – прямо здесь, на мраморных плитках. Адреналин, разлившийся в крови при виде пистолета, уже отхлынул, и тело мое было как резиновое – бескостное и дрожащее. Это слово – «Сопредельные». Опять Алтея.
– Как они выглядели?
Гарольд снова положил руку на пистолет.
– Убирайся к черту.
Я не думала, что у него хватит духу и впрямь меня пристрелить.
– Скажи только, куда они ее забрали – и я уйду.
– Выметайся.
Финч обхватил меня за плечи и уже тянул к лифту. Лифт ждал нас – его двери раскрылись с холодным «тиньк».
– Если нам понадобится вернуться, мы придем с полицией, – негромко предупредил Финч. – Или с людьми из охраны моего отца.
Я до последнего смотрела Гарольду в лицо, пока не сомкнулись двери лифта.
– Нет, мы не вернемся. Ноги моей больше здесь не будет.
8