И вновь с неожиданной резкостью перед его глазами возникла картина: коленопреклоненный Стивен на берегу озера возле убитого Резака.
«Снова какой-то берег!»
Он все время мысленно возвращался к одному и тому же: берег, пляж... и мысли его метались, не находя выхода. Он вновь и вновь вспоминал тот свой сон: пляж в Эстраде, две луны в небесах, незнакомые звезды, затаенный страх, а потом — отец, и тоже на пляже. Да, в самую первую ночь в Роне ему действительно снился отец на пляже Джонс-Бич, хотя теперь казалось, что это было когда-то давным-давно. И Марк снова и снова обдумывал оба этих сна, надеясь, что они дадут ему какие-то новые подсказки.
Нет, ничего. И он мысленно углубился в еще более далекое прошлое.
В тот день шел снег. Его ученики, конечно, надеялись прогулять денек, но снегопад оказался не таким уж сильным; короткая метель налетела и вскоре стихла, покрыв все вокруг пушистым белым ковром. В «Пабе Оуэна» все смотрели по телевизору бейсбольный матч, и Хауард с жаром рассказывал Мирне и ее многочисленным друзьям о Зале Славы, и все были такие веселые, смеялись, много пили, а потом вдруг пришел Стивен со своим кейсом, и Марк тут же догадался, что он все-таки отпер этот сейф. Особого восторга это у него, правда, не вызвало,
Они выпили еще пару кружек пива вместе со всеми, и Стивен пообещал Хауарду, что завтра задержится в банке и все сам запрет. Затем, прежде чем уйти, они позвонили и заказали себе пиццу, и он, Марк, сунул в карман те самые спички книжечкой, которые они потом, несколько недель спустя, обнаружили в заплечном мешке Гилмора. Покинув развеселую компанию, они со Стивеном пешком дошли до Майнерз-стрит, забрали заказанную пиццу и свернули к себе, на Десятую улицу. И когда они уже подходили к дому, он еще принялся обвинять Стивена в совершении уголовного преступления...
Марк даже подскочил от неожиданности, когда Бринн обняла его за плечи и спросила:
— Хочешь еще? — Она держала в руках котелок с теканом.
— А?.. — Он не сразу понял, о чем она его спрашивает, настолько был погружен в собственные мысли. — Да-да, конечно. А что, уже пора?
— Да. — И она взглядом указала ему на повстанцев, которые уже затаптывали костры и укладывали свои пожитки и оружие в уцелевшие после сражения лодки.
Тиммон, Холл и Бранд время от времени отдавали какие-то краткие приказы, и голоса их эхом разносились по пещере — казалось, словно несколько сержантов на плацу разом муштруют целую армию солдат.
— Стивен и Гарек целый авен, наверное, просидели вон там, с Гитой. Все о чем-то совещались, — сказала Бринн, и Марк увидел, что они по-прежнему сидят у небольшого костра, а волшебный огонь сверкающим шаром висит прямо над ними. Даже на таком расстоянии Марку было видно, что на лице у Гиты написано явное облегчение.
— Что ж, Гита выглядит вполне довольной, — сказал он Бринн. — Интересно, что они там решили?
И словно услышав его слова, Стивен встал, поискал его глазами и, взяв свой посох, вместе с Гареком направился прямо к нему, на ходу прихлебывая из кружки текан.
— Что происходит? — спросил Марк.
— У них наверху есть постоянный лагерь — в пещерах, где они хранят основной запас оружия и денег. Гита уверяет, что никто и никогда туда не забирался и оккупантам неизвестно даже, что подобное убежище вообще существует.
— Будем надеяться, что это действительно так, — сказал Гарек. — Страшно даже подумать, что мы выберемся наверх и обнаружим, что в их тайном убежище полно серонов.
— А есть здесь какой-нибудь другой выход? — поинтересовалась Бринн.
— Они считают, что должен быть, но пока что его никто обнаружить не сумел, — ответил Стивен.
— Тогда почему они так уверены, что этот выход существует? — спросил Марк.
— Потому что вода все же куда-то утекает, — сказала Бринн.
— Верно, — подтвердил Гарек. — Они знают, что у этого рукава реки должен быть выход — где-то на том берегу озера, — но найти его никак не могут.
— Интересно, почему, — пробормотала задумчиво Бринн.
— Возможно, потому что он находится
— Но им вовсе не потому не удалось этот выход отыскать, — сказал Гарек, и все поняли, что их терзают самые дурные предчувствия.
И действительно: Гарек с дьявольской усмешкой обвел рукой берег озера, усыпанный костями.
— Ну да... — озадаченно протянул Марк. — Кости. Неужели ты думаешь, что чудовища, совершившие это, живут в озере?
— По словам Гиты, никто в точности этого не знает, — сказал Стивен. — Они считают, что большей части этих костей уже много лет. Что они появились здесь задолго до начала правления короля Ремонда и даже — задолго до возникновения Сената Лариона.
— Но, похоже, некоторым из этих скелетов не так уж много времени, — сказала Бринн, чувствуя, как по спине у нее бегут мурашки.