Читаем Ореховый посох полностью

«Итак, что же мне-то теперь делать?» — думал Стивен, видя, как перед ним, точно исполняя некую таинственную пантомиму, кривляется самый большой злодей, каких когда-либо описывали авторы фантастических историй.

Может, попробовать поделиться с Гилмором силой орехового посоха? Впрочем, поздно — да и сам он еще футах в пятидесяти от посоха, так что стоит ему сделать хоть шаг, и Нерак запросто превратит его в горстку пыли.

Но Гилмор, оказывается, вовсе не умер. Костлявое старческое тело на палубе шевельнулось, и Стивен услышал, как Гилмор тихо сказал:

— Неплохо, Нерак, вполне неплохо!

Сперва он говорил очень тихо, почти шептал, но постепенно голос его зазвучал громче; Гилмор явно передразнивал своего врага и говорил слегка нараспев, даже с некоторыми завываниями. Он сел и вдруг улыбнулся.

— Неужели ты сразу ослабел? И больше ни одного заклятия не произнесешь? Разве ты не прячешь их в бесконечных карманах и складках своего нелепого балахона, который ты так упорно носишь, не снимая?

Плащ Нерака развевался и хлопал на ветру, но сам он продолжал молчать.

— Значит, это был самый лучший твой фокус, верно? — снова попытался поддразнить его Гилмор. — Уж не этим ли заклятием ты воспользовался для того, чтобы стереть с лица земли Порт-Денис? Мне кажется, оно бы отлично сработало. — Бывший сенатор Лариона поднялся на ноги. — К сожалению, Нерак, блестящим студентом ты никогда не был. Ты не умел учиться. — Гилмор указал на книгу в кожаном переплете, лежавшую на столе. — Что это? Сборник заклинаний, составленный Лессеком? Миновала тысяча двоелуний, а ты так и не выяснил главного?

Гилмор сокрушенно покачал головой, словно учитель, разочарованный своим учеником.

Стивена охватило беспокойство: слова старого мага явно возымели успех — вид у Нерака был такой, словно он вот-вот лопнет от гнева.

— Это сущая ерунда, Фантус. Я лишь дал тебе попробовать крошечный кусочек своего могущества. — Нерак, казалось, с каждым вздохом становился все больше. — Я же просто развлекаюсь, я играю с тобой, как кошка с мышью, зная, как мало мне нужно, чтобы попросту раздавить тебя. Я способен пожрать тебя целиком, Фантус! Я способен высосать мозг из каждой твоей косточки, стоит мне вернуть ключ Лессека и открыть волшебный стол в честь прибытия в этот мир моего господина.

И тут впервые Нерак дал понять Стивену, что заметил его присутствие.

— А ты, — сказал он, глядя на него сверху вниз, — Стивен Тэйлор, жалкий щенок из Колорадо, вел себя очень даже неплохо. Тебе удалось открыть в себе такие силы и резервы, о существовании которых сам ты даже и не подозревал. Честь тебе и хвала! — Голос Нерака теперь звучал жестко. — Ты не раз пользовался той деревянной игрушкой, которую дал тебе Гилмор, чтобы защитить тебя, но это всего лишь палка, Стивен Тэйлор, а ни одна палка, даже волшебная, с моей силой сравниться не может. И мне уже начинает надоедать возиться с вашей маленькой шарадой. Ты прямо сейчас вернешь мне ключ Лессека, или я...

Он не успел договорить: Гилмор нанес удар без предупреждения, неожиданно выбросив вперед обе руки и громко выкрикивая какое-то странное слово, очень длинное, с таким количеством гласных звуков и слогов, что оно, казалось, извивается, сворачивается в петли, но никак не кончается. Во всяком случае, так это представлялось Стивену.

Нерак пошатнулся, потом упал навзничь, и его пронзительный вопль расколол толстенную грот-мачту, которая с грохотом рухнула на палубу, увлекая за собой путаницу снастей и парусов. Несколько застывших в мертвенном оцепенении матросов из команды «Принца Марека» окончательно лишились жизни, придавленные обломками дубовой мачты, а более мелкие ее куски разлетелись по всей палубе. Нерак на какое-то время и сам словно оцепенел, потрясенный результатами случившегося.

— Скорей, Стивен! — вскричал Гилмор. — Скорее открывай ее!

Его крик вернул Стивена к реальной действительности; он заставил себя вскочить и вновь приняться за математические опыты со шкатулкой.

— Один, два, один, — шептал он, стараясь не обращать внимания на Нерака и полностью сосредоточиться на решении более важной задачи.

Первый конус так и остался утопленным в гладкую поверхность крышки, и Стивен не знал, с какой стороны начинать теперь. Руки у него начали слегка дрожать. С левой или с правой стороны?

Нерак подобрал ноги, готовясь встать.

— С правой или с левой? — громко спросил Стивен.

В голове у него была полнейшая пустота, и он в отчаянии нажал на сдвоенные «елочки» на боковой стенке, прилегавшей справа к передней стенке запертой шкатулки.

Нерак сел, не сводя с него глаз. Какой-то глухой гул эхом прокатился по всему телу Стивена, и он не сразу догадался, что Нерак смеется.

Сдвоенные треугольники в нижнем ряду в центре повиноваться ему отказывались. Стивен перевернул шкатулку и нажал на центральные фигурки на другой ее стенке. Серебряные треугольнички щелкнули и утонули в ней.

— Два! — радостно крикнул он Гилмору и выругался про себя: ну, зачем же привлекать к себе внимание Нерака!

Перейти на страницу:

Все книги серии eldarn trilogy

Похожие книги