Читаем Орел приземлился полностью

Незадолго до конца службы Девлин вышел из церкви. Он был уже у своего мотоцикла, когда в дверях появился первый прихожанин. Шел мелкий дождик. Девлин поднял воротник плаща, сел на мотоцикл и стал ждать. Мимо по дорожке прошли Молли с матерью, сделав вид, что не видят его. Они сели в двуколку, мать взяла вожжи, и они уехали.

– А, ладно, – сказал про себя Девлин, – кто ее осудит?

Он завел мотор и услышал свое имя. Джоанна Грей, подойдя к нему, тихо сказала:

– Сегодня днем у меня два часа сидел Филипп Верекер. Он хотел жаловаться на вас сэру Генри.

– И я его не виню.

Она спросила:

– Вы можете когда-нибудь сохранить серьезность больше двух минут подряд?

– Слишком надо напрягаться, – ответил он. Приближение семейства Уиллафби помешало им продолжить разговор.

Сэр Генри был в форме:

– Ну, Девлин, как дела?

– Прекрасно, сэр, – Девлин усилил ирландский акцент. – Не могу достаточно поблагодарить вас за эту прекрасную возможность творить добро.

Он увидел, как Джоанна Грей отпрянула назад, сжав губы, но сэру Генри его слова понравились:

– Молодец, Девлин. Получаю отличные отзывы о твоей работе. Отличные. Продолжай так же хорошо работать.

Он повернулся к Джоанне Грей, чтобы поговорить. Воспользовавшись этим обстоятельством, Девлин уехал.

К тому времени, когда он доехал до дома, дождь лил вовсю. Девлин поставил мотоцикл в сарай, надел болотные сапоги и непромокаемый плащ, взял двустволку и отправился на болото. В такой сильный дождь необходимо было проверить шлюзы дамб, и вообще хождение в такую погоду отвлекало его от всяких мыслей. Но на сей раз не помогало. Девлин не мог выбросить из головы Молли Прайор. В уме его непрерывно вставала картина: Молли медленно опускается в молитве на колени, и платье скользит вверх по бедру.

– Святая Мария и все святые, – тихо сказал Девлин, – если это то, что называют любовью, то Лайам, мой мальчик, долгонько же ты шел к этому открытию.

Когда он шел обратно к дому по главной дамбе, то почувствовал сильный запах дыма в сыром воздухе. Окно светилось в вечерней темноте, свет проникал сквозь малюсенькую щелочку между шторами затемнения. Открыв дверь, Девлин уловил запах еды. Он поставил ружье в угол, повесил плащ сушиться и вошел в гостиную. Молли стояла на одном колене у очага, подкладывая полено. Она серьезно посмотрела на него через плечо:

– Ты небось промок насквозь.

– Полчаса у этого огня и пара рюмок виски – и я буду в порядке.

Она подошла к буфету, вынула бутылку виски и стакан.

– Не выливай его на пол, – сказала она. – Постарайся на этот раз выпить.

– Значит, ты уже знаешь?

– Здесь ничего не скроешь, все становится известно. На огне ирландское рагу. Хорошо?

– Прекрасно.

– Еще полчасика, – она подошла к раковине и достала стеклянное блюдо. – В чем дело, Лайам? Почему ты не захотел со мной встретиться?

Он сел в старое кресло, широко расставив ноги перед огнем, и от его штанов пошел пар.

– Сначала я подумал, что так будет лучше.

– Почему?

– У меня есть свои причины.

– А что не задалось сегодня?

– Воскресенье, проклятое воскресенье. Ты знаешь, как это бывает.

– Будь прокляты твои глаза. – Молли пересекла комнату, вытирая на ходу руки о передник, и посмотрела на пар, поднимающийся от штанов Девлина. – Ты умрешь, если не переоденешься. Ну уж ревматизм тебе обеспечен.

– Не стоит беспокоиться, – сказал он. – Я скоро лягу спать. Я устал.

Она нерешительно протянула руку и дотронулась до его волос:

– Я люблю тебя. Ты знаешь об этом?

Внутри ее как бы зажегся свет. Она светилась, казалось, что она растекается и приобретает новые очертания.

– Ну, слава богу за это. Я, по крайней мере, могу теперь лечь спать с чистой совестью. Я не стою тебя, девочка, дело это пустое. Предупреждаю тебя, у нас нет будущего. Над дверью этой спальни должно быть объявление: «Оставь надежду, всяк сюда входящий».

– Это мы еще посмотрим, – сказала она. – Я принесу тебе рагу. – И пошла к плите.

Позже, лежа на старой бронзовой кровати и обняв ее одной рукой, он наблюдал за отблесками огня на потолке и чувствовал себя более удовлетворенным, в большем согласии с собой, чем на протяжении многих лет.

На столике с ее стороны кровати стояло радио. Она включила его, затем прижалась животом к его бедру и вздохнула с закрытыми глазами:

– Как чудесно было. Можно, мы когда-нибудь еще это повторим?

– Ты дашь парню время перевести дух?

Она улыбнулась и погладила его по животу:

– Бедный старикан. Послушай-ка.

По радио передавали песню:

Когда этот человек умрет...

В один прекрасный день пронесется весть,

Что под лужайкой

Лежит сатана с усиками.

– Я буду рада, когда это произойдет, – сонно сказала Молли.

– Что? – спросил Девлин.

– Сатана с усиками, спящий вечным сном под лужайкой, – Гитлер. Думаю, тогда все кончится, а? – она прижалась к нему теснее. – Что с нами будет, Лайам? Когда кончится война?

– Бог знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики