Читаем Орел приземлился полностью

Дождь с ветром со стороны моря был холодным, болото окутал туман. Когда Джоанна остановила машину во дворе старого коттеджа смотрителя болот, Девлин вышел и задумчиво огляделся. Это было странное, таинственное место, такое, где от страха шевелились волосы на голове. Небольшие заливчики, отмели, затянутые илом, высокий бледный тростник, то появляющийся, то исчезающий в тумане, редкие вскрики птиц и хлопанье невидимых крыльев.

— Теперь понятно, что вы имели в виду, когда говорили, что место уединенное.

Джоанна вытащила ключ из-под плоского камня у входа в дом, отперла дверь и вошла в мощенный камнем коридор. В нем было сыро, и местами со стен сошла побелка. Слева дверь вела в кухню-столовую. И здесь пол был каменный, но на нем лежали тростниковые маты. В комнате был большой очаг, стояли железная плита и облупившаяся белая раковина для посуды с одним краном. По обе стороны большого соснового стола — скамейки, у камина — старое кресло с подголовником — вот и вся мебель.

— Могу сообщить вам новость, — сказал Девлин. — Я вырос точно в таком же доме в графстве Даун в Северной Ирландии. Все, что тут нужно, — это хороший огонь, чтобы просушить помещение.

— И у него есть большое преимущество — уединенность, — сказала она. — Вы, возможно, не увидите ни души, пока будете здесь.

Девлин открыл чемодан и вытащил личные вещи, одежду, три или четыре книги. Затем провел рукой по подкладке, чтобы найти тайную пружину, и вынул ложное дно. В открывшемся углублении лежал «Вальтер-Р38», пистолет-пулемет «стен» с глушителем и передатчик карманного формата. Там же была тысяча фунтов однофунтовыми купюрами и тысяча — пятифунтовыми. Было что-то еще, завернутое в белое, что он не стал трогать.

— Деньги для дела, — сказал он.

— На покупку машин?

— Точно. Мне дали адрес нужных людей.

— Кто?

— Это у них в картотеке абвера.

— А где эти люди?

— В Бирмингеме. Я подумал, что, пожалуй, подскочу туда в конце недели. Что мне надо знать?

Она села на край стола и смотрела, как он привинчивает дуло пистолета-пулемета к корпусу и ставит на место упор для плеча.

— Путь неблизкий, — сказала она, — миль триста туда и обратно.

— Видимо, мои три галлона бензина далеко меня не увезут. Что делать?

— На черном рынке много бензина по трехкратной цене, если знать нужные гаражи. Коммерческий бензин окрашен в красный цвет, чтобы полиции легко было найти нарушителей, но от краски можно избавиться, если процедить бензин через фильтр обычного противогаза.

Девлин вставил магазин в «стен», проверил, затем снова все разобрал и положил на дно саквояжа.

— Прекрасная вещь техника, — заметил он. — Из этой штуки можно стрелять в упор, и единственное, что при этом услышишь, — щелканье затвора. Кстати, штука английская. Еще одна игрушка, которую, как воображает штаб спецопераций, кидают голландским подпольщикам. — Он вытащил сигарету и взял ее в рот. — Что мне еще надо знать во время этой поездки? В чем риск?

— Риска очень мало, — сказала она. — На фарах будут маскировочные щитки, так что здесь проблем нет. Дороги, особенно проселочные, практически пусты. Большинство размечены по центру белой полосой. Это помогает.

— А как насчет полиции и сил безопасности?

Она озадаченно посмотрела на него:

— В этом отношении беспокоиться не о чем. Военные остановят вас лишь в том случае, если вы заедете в закрытую зону. Теоретически весь этот район все еще считается оборонной зоной, но сейчас никто правил не соблюдает. А что касается полиции, то она имеет право остановить вас и потребовать удостоверение личности или же остановить на шоссе в порядке проведения кампании по выявлению перерасхода бензина.

В голосе ее звучало негодование, и, помня, что он оставил, Девлин с трудом подавил желание немного открыть ей глаза. Но вместо этого он сказал:

— И это все?

— Думаю, да. На участках, где идет ремонт дорог, предельная скорость двадцать миль в час, и конечно же нигде нет указателей, но во многих местах еще в начале лета начали восстанавливать названия населенных пунктов.

— Значит, есть шанс, что неприятностей у меня не будет?

— Меня никто не останавливал. Сейчас всем все равно. — Она пожала плечами. — Никаких проблем. Как местный центр Женской вспомогательной службы, мы имеем много официальных форм от старых дней оборонной зоны. Одна из них позволяла навещать родственников в госпитале. Я на вас заполню ее и укажу, что у вас брат в госпитале в Бирмингеме. Этого и ваших демобилизационных документов будет достаточно, чтобы удовлетворить кого угодно. В наши дни у всех слабость к героям.

Девлин ухмыльнулся:

— Знаете, миссис Грей, по-моему, мы прекрасно сработаемся. — Он подошел к шкафчику под раковиной, покопался в нем и вытащил ржавый молоток и гвоздь: — Как раз то, что нужно.

— Это зачем? — поинтересовалась она.

Он встал в очаг и вбил гвоздь с обратной стороны закоптелого бревна, на которое опиралась труба, и повесил на него «вальтер».

— Это я называю тайным козырем. Люблю на всякий случай запастись козырем. Теперь покажите мне все остальное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лайам Девлин

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне