Читаем Орел приземлился полностью

Он быстро сел за руль и поехал. Сначал Суофхем, затем Фейкенхем. Он очень тщательно продумал маршрут по карте и теперь внимательно смотрел на дорогу. Спешить ему было некуда. Он закурил и подумал о том, какое сейчас настроение у Гарвальда.

В свой двор в Хобс Энде Девлин въехал уже после полуночи. Поездка прошла без происшествий. Несмотря на то что он проделал большую часть пути по главным дорогам, навстречу ему попалось не более полудесятка машин. Он подъехал к сараю, выпрыгнул из машины под сильным дождем, отпер замок, открыл ворота и въехал внутрь.

В сарае было только два круглых окна на высоте сеновала, зашторить их не составляло труда. Девлин наполнил две керосиновые лампы, накачал их, пока они как следует не разгорелись, затем вышел, чтобы проверить, не видно ли света.

За полчаса он разгрузил грузовик, спустив мотоцикл и компрессор по доске. Канистры сложил в углу, накрыл их старым брезентом и вымыл грузовик. Затем взял приготовленные заранее газеты и клейкую ленту и начал маскировать окна. Работал он методично и сосредоточенно. Закончив, пошел в дом и поел Моллиного пирога с молоком.

Дождь лил вовсю, наполняя ночь звуками. Да, условия здесь действительно были идеальными. Девлин не торопясь покрасил задний борт грузовика.

— Господи спаси, — тихо сказал он про себя. — Хорошо, что во мне нет преступной жилки, а то я мог бы таким макаром зарабатывать на жизнь, это уж точно. — И принялся за покраску боковых бортов.

В пятницу после ленча Девлин подкрашивал белой краской номер на грузовике, когда услышал, что подъехала машина. Он обтер руки, быстро вышел из сарая и, завернув за угол дома, увидел Джоанну Грей, которая дергала дверную ручку. Вид у Джоанны был подтянутый и удивительно молодой — на ней была зеленая форма Женской добровольной службы.

— Вы лучше всего выглядите в этом наряде, — сказал он. — Бьюсь об заклад, что старый сэр Генри, видя вас в нем, лезет на стенку.

Она улыбнулась:

— Вы молодец. Дела, должно быть, идут хорошо.

— Посмотрите сами.

Он открыл дверь сарая и впустил ее внутрь. Грузовик, покрытый свежим слоем краски, выглядел действительно очень хорошо.

— По моим сведениям, машины специальных подразделений не имеют, как правило, эмблемы подразделения или рода войск. Правильно?

— Да, — ответила Джоанна. — На машинах частей, действовавших вокруг Мелтам Хауза, никогда не было указано, что это за части. — Похоже, машина произвела на нее впечатление. — Это действительно хорошо, Лайам. Неприятности были?

— За мной пустили машину, но я сбросил ее со следа. Большое сражение предстоит сегодня.

— Вы справитесь?

— Вот это справится, — он поднял узел — что-то завернутое в тряпку и лежавшее на ящике около кистей и банок с краской, — развернул его и вытащил маузер с довольно странным стволом, похожим на луковицу. — Видели такой когда-либо?

— По-моему, нет, — Джоанна взвесила его в руке с профессиональным интересом и прицелилась.

— Такие используют некоторые сотрудники службы безопасности СС, — сказал Девлин, — но мало. Это единственный по-настоящему бесшумный пистолет, который я когда-нибудь встречал.

Она с сомнением сказала:

— Вы будете один.

— Я и раньше действовал один. — Он завернул маузер в тряпку и направился к двери. — Если все пойдет по плану, я вернусь с джипом около полуночи. Утром первым делом покажусь вам.

— Боюсь, мне так долго не прождать, — сказала Джоанна, идя за ним. Лицо ее стало напряженным и встревоженным. Она импульсивно протянула ему руку, и он на мгновение крепко сжал ее в своей руке.

— Не беспокойтесь, — улыбнулся Девлин. — Он сработает. Я все вижу, или, как говорила моя бабушка, я знаю, как себя вести.

— Ох, и плут же вы, — Джоанна поцеловала его в щеку с неподдельным чувством. — Я иногда удивляюсь, как вы до сих пор живы.

— Это легко, — сказал он, — просто я никогда особенно не волновался, выживу или нет.

— Вы действительно так думаете?

— Завтра, — он улыбнулся, — я спозаранку загляну. Увидите.

Он понаблюдал, как она уехала, потом закрыл ногой дверь сарая и взял в рот сигарету.

— Можешь выходить, — крикнул он.

Прошло несколько мгновений, и из тростника появилась Молли. Место, откуда она появилась, было слишком далеко, чтобы она что-нибудь слышала, поэтому Девлин не стал ничего объяснять. Он запер дверь и засунул руки в карманы.

— Молли, моя милая девочка, — нежно сказал он, — я тебя очень люблю, но если ты еще раз займешься такой игрой, я так тебя отлуплю, как еще никто не лупил.

Молли обняла его за шею:

— Это обещание?

— Ты совершенно бесстыдна.

Она смотрела на него, не разжимая объятий:

— Сегодня можно прийти?

— Нет, — возразил он, — потому что меня не будет, — и добавил полуправду: — Я еду в Петерборо по личному делу и не вернусь до рассвета. — Он постучал пальцем по кончику ее носа. — Но это между нами, никому не говори.

— Еще шелковые чулки? — спросила она. — Или шотландское виски на этот раз?

— Мне сказали, что янки платят по пятерке за бутылку.

— Как мне не хочется, чтобы ты ехал. — Лицо ее было озабочено. — Почему ты не можешь быть милым и нормальным, как все?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лайам Девлин

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне