Читаем Орел пустыни полностью

В зале воцарилась неразбериха: половина присутствующих вопила, показывая свое одобрение решению короля, другая – от ярости. Тут и там между сторонниками Людовика и Раймунда начали завязываться драки. Среди всего этого шума и сумятицы Раймунд, громко топая тяжелыми сапогами, выскочил из зала, и Джон заметил, что Алиенора собралась встать, чтобы последовать за ним, но Людовик схватил ее за руку и заставил снова сесть.

Балдуин также ушел, пройдя по самому центру зала. Он остановился около двери и повернулся к Амальрику:

– Идем, брат, у нас полно дел.

Подмигнув Джону, Амальрик вышел из зала вслед за Балдуином.

Потрясенный Джон стоял, оцепенев от изумления и глядя вслед юноше, пока к нему не подошел Рейнальд, который хлопнул его по спине.

– Возвращаемся в лагерь, – сказал он. – Пора готовиться к походу на Дамаск.

– Дамаск, – прошептал Джон. Когда он еще жил в Англии, люди, возвращавшиеся из Первого крестового похода, говорили о нем как о сказочном городе, втором после Иерусалима. – Это будет великая победа во имя Бога.

– Да, и она сделает нас богатыми, – ухмыльнувшись, добавил Рейнальд.

<p>Глава 3</p>

Июль 1148

Дамаск

Юсуф потуже затянул новый пояс с ножнами и вытащил кривой клинок, любуясь его красотой: сверкающую сталь украшал рисунок из темно-серых переплетающихся линий. Его сделали недалеко от комнаты, в которой он сейчас стоял, в знаменитых кузницах Дамаска. Юсуф проверил клинок пальцем и поморщился, когда от острого как бритва лезвия на коже появилась капелька крови. Он аккуратно убрал оружие в ножны и надел подаренный отцом конический шлем, но тот оказался слишком большим, и только уши юноши помешали ему сползти на глаза. Юсуф встал перед гладко отполированным бронзовым зеркалом у себя в комнате и нахмурился. Серая кольчуга была слишком длинной, закрывала кисти и свисала ниже колен, а конец меча почти касался земли.

Вслед за Юсуфом в комнату вошел Туран в новых доспехах, которые сидели на нем безупречно.

– Ты похож на пугало, – насмешливо заявил он, хлопнул Юсуфа по затылку, и шлем соскользнул тому на глаза.

В этот момент в дверях появился Айюб.

– Ты выглядишь, как настоящий воин, Туран.

Юсуф поправил шлем и увидел, что Туран гордо ухмыляется. Затем Айюб посмотрел на Юсуфа и нахмурился.

– Когда мы сразимся с христианами, отец? – спросил Туран.

– Если будет на то воля Аллаха, тебе не придется сражаться. Думаю, мне наконец удалось убедить эмира Унура признать Нур ад-Дина своим господином в обмен на помощь в войне с христианами. Я молюсь только о том, чтобы Нур ад-Дин прибыл до франков.

– Если Нур ад-Дин станет господином Унура, он заставит эмира вернуть тебе Баальбек? – спросил Юсуф.

– Возможно. Со временем я могу получить и нечто большее. – Айюб улыбнулся, что случалось с ним крайне редко. – Но это в будущем. Сейчас мы должны позаботиться о том, чтобы остаться в живых. Франков много, и, если Нур ад-Дин не появится здесь вовремя, город может пасть. Вы должны быть готовы сражаться и отдать за наше дело жизнь, если потребуется. Я не потерплю, чтобы мои сыновья стали рабами.

Туран вытащил меч и принялся им размахивать.

– Я прикончу каждого франка, который окажется на моем пути.

Айюб кивнул:

– Если тебе придется сражаться, я не сомневаюсь, что ты принесешь своей семье славу. А теперь идем. Пришла пора начать делать из вас воинов. Я покажу вам, как защищают стены.

Юсуф вышел вслед за отцом и Тураном на узкую улочку перед домом. Они повернули направо в сопровождении эскорта из четырех мамлюков и Абаана. Айюб кивком показал на мужчину, который заделывал досками окна и двери своего дома.

– Ему это не слишком поможет, если франки захватят город.

Они дошли до центральной улицы, заполненной мужчинами и женщинами, которые, нагрузившись мешками со своим скарбом, бежали на восток, чтобы оказаться как можно дальше от христиан. Мимо прошел длинный караван верблюдов с двумя тяжелыми сундуками на спине каждого. Караван окружали вооруженные до зубов воины.

– Менялы. – Айюб с презрением сплюнул. – Они всегда убегают первыми. И забирают с собой надежных людей.

Когда караван скрылся из вида, Айюб повернулся к восточной стене города. По высоте и ширине она была одинаковой, почти квадратной, построенной из коричневых кирпичей, сделанных из глины, которую добывали со дна реки, протекавшей через Дамаск. Выглядела она не слишком впечатляюще. Юсуф поднялся вслед за отцом на стену рядом с Баб Тума, восточными городскими воротами. С того места, где он стоял, Юсуф видел лишь дюжину отрядов, расположившихся вдоль стены на приличном расстоянии друг от друга.

– Где люди эмира? – спросил он.

– На севере и западе, – ответил Айюб. – Эти ворота самое слабое место в обороне города, но их защищает пустыня. – Он махнул рукой в сторону сухой потрескавшейся земли, тянувшейся от ворот до самого горизонта. – Никакая армия там долго не продержится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саладин

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения