– Нет, уже с шести лет сплю без него, – солгал он.
– Эфраим всегда хотел оставить свет, когда мы… – ее голос точно стал ближе.
– Что ты делаешь?
Зои хихикнула, и он почувствовал теплое дыхание на щеке.
А затем услышал шуршание в нескольких стеллажах от себя.
– Что это было? – спросил он, повернул голову, но ничего разглядеть не смог.
– Неважно, – прошептала девушка ему на ухо. – Возможно, просто крыса.
– Крыса!
Внезапно их обоих залил яркий свет.
– Эй, друзья, может, вам пора уединиться? – раздался женский голос.
Эфраим заморгал от яркого света, закрыв глаза рукой.
Зои поцеловала его в щеку.
– Попался. Это за то, что дразнил меня, – сказала она.
– Едва ли это одно и то же, – заметил он.
Зои повернула лампу к полу. Сначала он решил, что к ним пришла Мэри, но та никогда бы не надела настолько короткую и обтягивающую юбку.
– А ты что здесь делаешь? – спросил Эфраим. Вот как всегда, план полетел к черту еще до начала. Раз Шелли оказалась здесь, то Нейт знал, что они замыслили какую-то схему против него. Возможно, он уже прятался где-то за полками.
– А в чем проблема? – спросила она. – Зои сказала, что тебе нужна моя помощь.
– Да так, легкая паранойя, как-никак твой парень хочет меня убить.
– Он мне больше не парень. Просто еще об этом не знает, – вздохнула Шелли. – Слушай, я не знаю, что происходит. Но, если тебе не нужна моя помощь, я уйду.
Эфраим прошептал Зои:
– Я же просил тебя позвать Мэри.
Зои откинула волосы, оставив пятно пыли на лбу.
– Я так и сделала.
– Веришь или нет, но я умею их различать.
– Их? Эфраим, это Мэри-Шелли Моралес.
Эфраим нахмурился:
– Мэри-Шелли – один человек?
– Да, один, – сказала Мэри-Шелли.
Оказалось, что в библиотеке хорошая акустика.
Может, именно поэтому библиотекари всегда шикают на разговаривающих людей.
– У тебя нет сестры-близнеца? – спросил он девушку.
– Нет. Только я, – ответила та.
– В моей вселенной вы – сестры-близнецы. По имени Мэри и Шелли, – Эфраим глазел на стоявшую перед ним девушку.
Мэри-Шелли направила луч фонаря на ноги и призналась:
– Всегда хотела иметь сестру. Но было бы странно, если бы она выглядела как я.
– Погоди, сейчас все будет еще интереснее, – сказал из-за спины девушки Натаниэль.
Та с визгом подпрыгнула. Зои резко обернулась, выставив перед собой лампу как оружие. Натаниэль отступил назад. В руке у него была светящаяся палочка, похожая на миниатюрный джедайский меч, чей зеленый свет меркнул в свете фонаря.
– Проклятие, ты кто такой? – воскликнула Мэри-Шелли.
Натаниэль ухмыльнулся. В фосфорическом сиянии от палочки его лицо выглядело немного устрашающе.
– Я тоже рад тебя видеть, Мэршелли, – сказал он.
– Я тебя знаю? – нахмурилась она.
Эфраим встал и стряхнул пыль с шортов.
– Все в порядке. Он друг. Его зовут Натаниэль.
– Натаниэль? – переспросила Мэри-Шелли. – Спорю, это не просто странное совпадение.
– Он один из аналогов Нейта, старшая версия из параллельной вселенной, – ответил Эфраим. Он удивился, насколько нормальными показались ему эти слова.
Мэри-Шелли направила луч фонаря в лицо пришедшему.
– Должна признать, сходство есть.
Эфраим кивнул Натаниэлю:
– Спасибо, что пришел. Думаю, Мэри-Шелли ты знаешь.
– Только одну из них в моей вселенной, – с тоской ответил Натаниэль. – Не видел ее со старшей школы.
– А это Зои Ким, – сказал Эфраим, показав на девушку лучом света.
– Зои, – Натаниэль пристально посмотрел на нее. – Приятно познакомиться.
Зои положила руку на предплечье Эфраима.
– Раз мы все в сборе, пришло время поведать твой великий план, не так ли?
Эфраим сел и жестом указал, что всем надо собраться вокруг него на полу. У Мэри-Шелли из-за юбки с этим возникли проблемы. Эфраим вежливо отвел взгляд в сторону, пока девушка, как могла, прикрывала ноги. Зои усмехнулась, увидев, как сильно он смутился.
– Думаю, все согласны, что Нейта нужно остановить, – сказал Эфраим. Каждый кивнул, соглашаясь. – Думаю, ради контроля над монетой он сделает все что угодно. Он уже натворил немало бед и к лучшему явно не меняется.
– Он становится хуже, – заметила Мэри-Шелли. – Гораздо хуже.
– Мой Эфраим постоянно беспокоился о Нейте, – сказала Зои. – В том числе и поэтому решил остановиться. Из-за Нейта путешествия перестали походить на игру.
Эфраим нарисовал в пыли круг.
– Но без аналога Эфраима Нейт, по сути, бессилен.
Мэри-Шелли нервно включала и выключала фонарик.
– Нейт бесился, что не может пользоваться монетой, – она поджала губы. – Думаю, если бы он мог, то давно бы забрал ее у Эфраима.
– Я никогда не доходил до такого, – сказал Натаниэль. – Но должен признать, что иногда чувствовал себя скорее тенью, чем настоящим напарником. Так что могу понять, как его это достало.
– Аналог Натана, которому я рассказал о монете, чувствовал то же самое, – сообщил Эфраим. – Так что мы сможем использовать чувства Нейта, его жадность и амбиции, против него. Что, если я больше не буду ему нужен? Что, если у него окажется монета, которой он сможет пользоваться?
– Уверена, он был бы в восторге, – сказала Зои. – Но как мы достанем ему такую?