Читаем Ореол пророчества полностью

— Не то слово. — Киллиан встал с кровати и быстро начал собираться в путь. — Не будем терять времени. — после этих слов, молодой человек вышел из комнаты.

* * *

Когда тьма отступила, Вивьен увидела знакомый интерьер. Она тут же поднялась на ноги, которые после перемещения немного подкашивались. Не увидев никого вокруг, она тут же прошла в комнату, в которой спала несколько ночей. Там на кровати сидела женщина с чёрными, как уголь, волосами. Вивьен сразу же поняла, кто это и улыбка тут же появилась на её лице.

— Джоржинна? — решила уточнить девушка, а женщина, что сидела на кровати тут же обернулась и, увидев, кто стоит в проёме тут же кинулась её обнимать.

— Вивьен! Живая! Как же я рада! — Джоржинна начала расцеловывать лицо девушки, а затем заключила её в крепкие объятия.

Вивьен тут же разревелась. Слёзы ручьём текли из глаз, а всхлипы только усиливались. Девушка чувствовала от женщины ту любовь и поддержку, которую никогда не дала бы ей собственная мать и от этого она ещё крепче вцепилась в женщину, которая тоже не сдержала слёз радости. Они простояли в таком положении не менее получаса, а когда обе успокоились, отправились в большую комнату. Джоржинна тут же начала хлопотать по дому, предлагая Вивьен чай, выпечку и фрукты. Но девушка отказывалась и просто смотрела на женщину, которая не бросила её в трудной ситуации и приютила, когда ей нужна была крыша над головой.

Джоржинна и Вивьен разговорились. Вивьен рассказывала о своих приключениях с Киллианом. О том, что она подозревает о том, что сын Джоржинны является наследником, девушка решила умолчать. Их разговор прервал стук в дверь, но он был не обычный. Сначала три удара, затем два и после ещё три.

— Это Тристан. — ответила Джоржинна, увидев как Вивьен смотрела на дверь. Женщина открыла дверь, пуская гостя в дом и закрывая дверь за собой на засов. — Она здесь. — обратилась женщина к мужчине.

Тристан с последней их встречи не изменился, даже немного помолодел, но тёмные круги под глазами, показывали, что он практически не спал. Увидев Вивьен, мужчина улыбнулся, и тут же подошёл к ней, чтобы заключить в объятия. Затем они втроём сели за стол. Джоржинна и Вивьен по одну сторону, а Тристан по другую.

— Очень рад тебя видеть здоровой. — обратился мужчина к девушке.

— Я тоже очень рада увидеть вас всех. — ответила Вивьен. — Где сейчас Дориан и Киллиан, я узнала очень важную информацию, которая просто перевернула всё, что мы сделали с ног на голову.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался мужчина.

— Джоржинна, расскажи мне о том, как Киллиан появился на свет. — обратилась Вивьен уже к женщине, которая впала в ступор от её вопроса.

— Ну, когда я была им беременна, всё шло хорошо. В день родов пошло что-то не так. Когда я его родила, то он не издал ни звука, я сильно испугалась. Подумала, что он родился мёртвым. Тогда я потеряла сознание и очнулась, когда Киллиан уже был отмыт и лежал рядом со мной.

— А кто ещё был при родах?

— Отец Киллиана и Тристан. — женщина испуганно перевела взгляд на мужчину. — Вивьен, к чему эти вопросы?

— Тристан, что произошло, когда Джоржинна потеряла сознание?

— Ребёнок и вправду не издал ни звука. Каким-то невероятным чудом, рядом находилась Моргана, которая, предложила помочь оживить Киллиана. Его отец без раздумий согласился и отдал мальчика. А через пару минут, она принесла его живого. — Тристан начал догадываться к чему клонит девушка и ужаснулся от этой мысли.

— Пока я ещё находилась в башне, ко мне пришла Моргана и рассказала, что у дочери Райнока было два мальчика, первый из них родился с меткой. Но когда ей принесли ребёнка, он был и мёртвый и без метки в виде звезды.

— У Киллиана родимое пятно в виде звезды… — Джоржинна прикрыла рот рукой.

— Вот же ведьма! — Воскликнул Тристан. — Она знала всё с самого начала и всё продумала.

— Но я не понимаю, зачем ей всё это было нужно. — задалась вопросом Вивьен.

— Ты же не знаешь историю о её сыне?

— Нет. — ответила Вивьен.

— Если вкратце, то её сына убили за то, что он в таверне заступился за девушку, к которой приставали два отморозка. После этого она впитала в себя тьму и начала мстить. Когда её привели к Говарду, они заключили сделку. После этого она начала прислуживать ему, а затем и твоей матери.

— Но зачем ей надо было менять детей?

— Я хотела отомстить роду Моррис. — раздался скрипучий голос позади сидящих за столом, которые тут же повернулись в удивлении.

— Что ты здесь делаешь? — строго спросил мужчина.

— Пришла помочь вам. — ответила Моргана и улыбнулась, а затем села за стол. — Я поменяла мальчишек, чтобы они оба остались живы. Если бы я этого не сделала, то одного из них убили бы.

— Почему?

— Тристан, я думала ты им уже всё рассказал. — ответила старуха, а Джоржинна и Вивьен переглянусь в непонимании. Мужчина опустил взгляд.

— Рассказал что? — теряя терпение, спросила Джоржинна.

Перейти на страницу:

Похожие книги