Читаем Орфография. Диктанты полностью

71. Наперсник, бессребреник, перочинный, камер-юнкер, власти предержащие, подолгу, учреждение, мегатонна, мегаватт, женьшень, ферзь, в потёмках, впотьмах, не стыдно, не страшно, поравнявшись с домом, равнение направо, подравняйтесь, в силах, в силе, в силу, прирученный, бормашина, докладывать, план не может не удаться, это ему удастся, постскриптум, диссонанс, штангенциркуль, непреклонный, блок-аппарат, блок-пункт, тренировать, нумеровать, ретро, время не властно, шорохи не слышны, апелляция, мини-сочинение, компрометировать, всемирно-исторический, всемирно известный, на лету, сызнова, сыздетства, постфактум, презент.

72. Препроводить, дефицит, альма-матер, изгрызенный, расстёгивать, саммит, спонсировать, триллер, характеристики детей, ходатайствовать, старая чешка, душистый шампунь, чрезмерный труд, пара чулок, один шлёпанец, щеколда, щиколотка, юрисконсульт, языковой барьер, растениеводство, принимать по пол чайной ложки, тысячелетие, полкомнаты, пол-урока, полседьмого, пол-яблока, пол-Европы, полушёпот, электродвигатель, электрификация, авиамотор, неофашизм, вице-президент, Василий Тёмный, Владимир Красное Солнышко, Салтыков-Щедрин, Римский-Корсаков, точь-в-точь, с глазу на глаз, генерал-лейтенант, премьер-министр, пресс-центр.

73. Сумасшедший, ангельски кроткая улыбка, химически чистый препарат, нью-йоркские небоскрёбы, ссиня-чёрный, историко-архивный, физико-технологический, Восточно-Европейская равнина, восточноевропейская овчарка, Южно-Китайское море, южнокитайский климат, рок-н-ролл, сальто-мортале, средиземноморский, старожил, стопроцентный, театр-студия, детски доверчивые глаза, дружески тёплый приём, Западно-Карельская возвышенность, изумрудно-светлый тон, перламутрово-алый закат, архитектурно-проектный институт, ближневосточный, быстро сохнущий на солнце, быстротекущие дни, блок-схема, быстро текущий с гор ручей.

74. Весенне-полевые работы, идти ва-банк, военачальник, военно-юридический, вопросно-ответный, времяисчисление, выставка-продажа, вышеприведённый, дансинг-холл, двояковогнутый, дикорастущий, достопамятный, древнегреческий, естественнонаучный, жаропонижающий, языковая школа, языковый паштет, агитбригада, радиокомментатор, штаб-квартира, фельдмаршал, гримаса, драматический, фешенеельный, грамотей, баттерфляйист, баллада, аксессуары, бейсбол, бестселлер, бодибилдинг, визажист, дефолт, дисплей, дистрибьютер, инаугурация, дивиденды, киллер, маркетолог, мониторинг, ноу-хау, поп-арт, рейтинг, гненерал от артиллерии.

75. Жар-птица, жизненно важный, жилищно-строительный, незаконнорождённый, западносахалинское побережье, игла-рыба, вещмешок, кино- и фоторепортаж, коленопреклонённый, конференц-зал, лицемер, жюль-верновский, летосчисление, лиро-эпический, лук-порей, макси-мода, машино- и приборостроение, микроклимат, монголо-татарский, научно обоснованный, научно-исследовательский, обратно пропорциональный, опорно-двигательный, ослепительно голубой, остро нуждающийся, персона нон грата, плацдарм, прима-балерина, программа-минимум, резко континентальный, профессорско-преподавательский, каракатица, кощей, не взирая на лица.

76. Пигалица, чокаться, оцинкованный, комбинация, сеттер, параллелепипед, иррациональный, децибел, росомаха, русизм, тротуар, унисон, наушники, орешник, вешний, завтрашний, резче, жёстче, балалайка, бачок (бак), бочок (бок), станция метро «Проспект Мира», станция метро «Александровский Сад», ледниковый период, Гражданская война в России, Гражданская война в США, Библия, Пасха, Масленица, Рождество Христово, Будённовский проспект, будёновка, бефстроганов, бойкот, генералиссимус, суматошный, масленые глаза, Масленая неделя, восьмеричный, десятеричный, ветряной двигатель, ветряная оспа, в одиннадцать ноль-ноль, ноль внимания.

77. Абсолютный нуль, она намерена переехать, её дерзость намеренна, они преданы своей стране, друзья всегда преданны, с бухты-барахты, худо-бедно, били по чём попало, и так кончается каждый раз, чугунолитейный, чудо-богатырь, шаблон, шапка-невидимка, шеф-повар, суверенитет, сумасброд, сыгранный, сыр-бор, тавтология, мелодрама, меценат, мозжечок, монпансье, мотороллер, моцион, насмарку, запанибрата, втихомолку, восвояси, по многу месяцев, людей помногу здесь бывает, автомобильно-дорожный, административно-территориальный, аккумулятор, аксиоматически достоверный, аллюр, алюминий, аннотация, антенка, кардиохирург, кассета, кашне.

78. Квинтэссенция, кибернетика, кипарис, клёцка, клинико-диагностический, коалиция, кобура, кожевенно-обувной, понаслышке, покамест, поистине, неоднократно, вразрез с чужим мнением, всухомятку, вскорости, сыздетства, спозаранку, невпопад, невмоготу, атлетически сложённый, баба-яга, балалайка, барски пренебрежительный, без толку, безветренный, беззаветно преданный, безыскусный, белково-витаминный, белолицый, бесконечно большой, бесперебойно действующий, шиворот-навыворот, штаб-квартира, экскаватор, элеватор, элегия, эликсир, эпиграмма, эпилепсия, эпопея, ябедничать, ярко-оранжевый, ярмарка, преследовать, пресловутый, не сегодня завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
Очерки советской экономической политики в 1965–1989 годах. Том 1
Очерки советской экономической политики в 1965–1989 годах. Том 1

Советская экономическая политика 1960–1980-х годов — феномен, объяснить который чаще брались колумнисты и конспирологи, нежели историки. Недостаток трудов, в которых предпринимались попытки комплексного анализа, привел к тому, что большинство ключевых вопросов, связанных с этой эпохой, остаются без ответа. Какие цели и задачи ставила перед собой советская экономика того времени? Почему она нуждалась в тех или иных реформах? В каких условиях проходили реформы и какие акторы в них участвовали?Книга Николая Митрохина представляет собой анализ практики принятия экономических решений в СССР ключевыми политическими и государственными институтами. На материале интервью и мемуаров представителей высшей советской бюрократии, а также впервые используемых документов советского руководства исследователь стремится реконструировать механику управления советской экономикой в последние десятилетия ее существования. Особое внимание уделяется реформам, которые проводились в 1965–1969, 1979–1980 и 1982–1989 годах.Николай Митрохин — кандидат исторических наук, специалист по истории позднесоветского общества, в настоящее время работает в Бременском университете (Германия).

Митрохин Николай , Николай Александрович Митрохин

Экономика / Учебная и научная литература / Образование и наука