Читаем Orgy of Souls полностью

Jacque slid the needle into the thin blue vein in the crook of his elbow and drew out his blood with an ease and sureness that belied his assertion that he wasn’t into hard drugs. He signed his name on the contract in a theatrical calligraphy and slid it back to Samson. Samson smiled and stroked the blade strapped to his thigh beneath his loose-fitting Tommy Hilfiger jeans. He was so excited that his erection was almost as hard as the knife that had inspired it.

“Let’s go to my place.”

17

Samuel remembered a night, soon after he got his license, when he and Samson were following some girls home after a party. Ostensibly it was to make sure they got home safe and had nothing to do with the fact that the girls were having a sleepover and the brothers were trying to crash it.

The road was four lanes of street and the tract of land it cut through contained overdeveloped lots of expensive subdivisions. Back then, the road was a long, straight, poorly lit stretch, going from two lanes down to one whenever it came to one of its frequent bridges. Samuel knew it well and was used to playing chicken with oncoming traffic, other cars yielding to let him pass. Too late, he saw movement along the shoulder of the road, a black Labrador retriever charging into the range of his headlights. Samson cried out “Watch it!” but there was no time to swerve.

Everything moved quickly after that. The braking squeal of the tires interrupted by the double thump of something hitting the car. Samuel saw flashes of two bodies coming over the windshield, suddenly feeling worse that he had hit a mother and her pup. Pulling the car over, he watched the taillights of the girl’s car speed off into the night, oblivious to what had happened. The brothers sat there for a minute, Samson’s hand still locked onto the dashboard, having braced himself for impact. Samuel’s heart fired against his chest, pistoning so fast he didn’t know if he’d ever catch his breath again.

“You all right?” he asked with a weak voice. Samson only nodded. They opened the doors to survey the damage. Blood smeared the window and streaks of shit trailed along the car. Wet, rasping winces led them to the brush along the side of the road where Samson found the mother, or rather, what was left of her.

Blood was everywhere; pools slowly formed, Samuel was amazed at the body’s ability to keep going, to fight for life even when all hope was gone. The dog’s breathing was reduced to gasping puffs of steam in the cool night air. Samson knelt beside it, the blood staining his hands and clothes, and put his hand on the poor beast’s chest, letting it feel his warmth and presence until it finally stopped breathing. The sight of his brother, kneeling and covered in blood, haunted Samuel. The picture of both horror and compassion – he looked so lost, so in need of someone to guide him, and Samuel never felt up to the task.

At times like these Samuel wished that his father was still alive. The man had been hard and sometimes even cold but he was the wisest man Samuel had ever known. He told it like it was, even when it was all fucked up. Samuel needed that type of counsel right now, to know what to do about Samson. Consulting with other priests left him feeling like he was some sort of tattle-tale, yet he didn’t want to take it to God in prayer either. As if somehow that wasn’t keeping everything between him and his brother. This was ironic considering he often chastised others in his parish about the ridiculousness of that type of thinking. “You can’t hide anything from God. Your confessions have to be complete and honest.” But he was having a hard time following his own advice.

He cracked open his Bible and began reading, finding himself going over the words without really thinking about them. All he could think about was his crazy brother out there collecting souls to ransom for his life. It was the most outlandish thing he’d ever heard. Samuel forced himself to go back and reread all the passages he’d just read, this time concentrating on the words, trying to force himself to think about the verses. But once again he began daydreaming about Samson, preoccupied with the madness of his mission and one nagging question: “What if it works? What if Sam really gets God to let me off the hook? Would I be okay with that? Would I let all those women lose their souls to save my life?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Псы Вавилона
Псы Вавилона

В небольшом уральском городе начинает происходить что-то непонятное. При загадочных обстоятельствах умирает малолетний Ваня Скворцов, и ходят зловещие слухи, что будто бы он выбирается по ночам из могилы и пугает запоздалых прохожих. Начинают бесследно исчезать люди, причем не только рядовые граждане, но и блюстители порядка. Появление в городе ученого-археолога Николая Всесвятского, который, якобы, знается с нечистой силой, порождает неясные толки о покойниках-кровососах и каком-то всемогущем Хозяине, способном извести под корень все городское население. Кто он, этот Хозяин? Маньяк, убийца или чья-то глупая мистификация? Американец Джон Смит, работающий в России по контракту, как истинный материалист, не верит ни в какую мистику, считая все это порождением нелепых истории о графе Дракуле. Но в жизни всегда есть место кошмару. И когда он наступает, многое в представлении Джона и ему подобных скептиков может перевернуться с ног на голову...

Алексей Григорьевич Атеев

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Морок
Морок

В этом городе, где редко светит солнце, где вместо неба видится лишь дымный полог, смешалось многое: времена, люди и судьбы. Здесь Юродивый произносит вечные истины, а «лишенцы», отвергая «демократические ценности», мечтают о воле и стремятся обрести ее любыми способами, даже ценой собственной жизни.Остросюжетный роман «Морок» известного сибирского писателя Михаила Щукина, лауреата Национальной литературной премии имени В.Г. Распутина, ярко и пронзительно рассказывает о том, что ложные обещания заканчиваются крахом… Роман «Имя для сына» и повесть «Оборони и сохрани» посвящены сибирской глубинке и недавнему советскому прошлому – во всех изломах и противоречиях того времени.

Александр Александрович Гаврилов , А. Норди , Екатерина Константиновна Гликен , Михаил Щукин , Юлия Александровна Аксенова

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Ужасы / Попаданцы