Читаем Оригами полностью

В введении к каталогу выставки «Плоскостная геометрия и фантастические фигуры» («Plane Geometry and Fancy Figures»), устроенной в музее «Cooper Union» в Нью-Йорке летом 1949 года, Эдвард Кэллоп писал: «В книге Codex Atlanticus,этом памятнике научному гению Леонардо да Винчи, можно найти множество геометрических упражнений, которые ясно используют складывание в качестве простых наглядных иллюстраций, одна из них, в частности, является почти точной копией типичного современного бумажного самолетика. В некоторых случаях текст содержит слово «falcata», означающее «согнутый» или «свернутый», и хотя упоминания о каком-либо конкретном материале нет, нетрудно вообразить, что Леонардо счел бумагу более податливым веществом, чем ткань».

В примечаниях к введению Кэллоп дает шесть ссылок на иллюстрации в Codex Atlanticus. Роберто Морасси из Флоренции (Италия), один из основателей итальянского общества оригами, Centro Diffusione Origami,впоследствии исследовал каждое из этих изображений в Codex Atlanticus, но сообщил, что, по его мнению, ни одна из иллюстраций не представляет собой оригами.

Можно только подтвердить, что среди всех репродукций летательного аппарата Леонардо, которые известны исследователям его творческого наследия, не существует ничего подобного или даже напоминающего то, что мы называем «оригами». Питер Энгел воспроизводит страницу одной из записных книжек Леонардо в своем «Складывании Вселенной». Таким образом читатели могут судить об этом сами. Некоторые края складных материалов загнуты или свернуты, но делает ли их это «оригами»?

4. ФИЛОСОФИЯ ОРИГАМИ ОСНОВАНА НА БУДДИЗМЕ И НЕРАЗРыВНО СВЯЗАНА С ЭТОЙ РЕЛИГИЕЙ

Буддистские монахи принесли с собой производство бумаги из Кореи в Японию около 550 года. Но производство бумаги и складывание фигурок – это, как говорят в Одессе, «две большие разницы». Сначала буддистам требовались чистые белые листы, чтобы писать священные тексты, и именно поэтому они принесли изготовление бумаги в Японию. Японцы значительно улучшили качество бумаги. Но сворачивали ли они ее в то время? Иногда предполагают, что хотя бумага и была слишком дорогой для складывания, но, должно быть, всегда были ненужные листы и отходы для занимающихся оригами. Однако мы не знаем вообще, складывали в то время бумажные фигурки или нет. Столь же некорректно утверждать, что складывание фигурок из бумаги быстро завоевало широкую популярность в японской культуре.

На самом деле бумагу издавна применяли разнообразными способами в традиционной языческой религии синто. Но в буддизме, помимо использования бумаги для священных писаний, известно лишь несколько примеров складывания, которые весьма ограничены по сравнению с использованием бумаги в синтоизме. В то же время нельзя отрицать, что философия буддизма оказала глубокое воздействие на представления японцев о сущности, значении и принципах оригами.

5. СЛОВОМ «ОРИГАМИ» С ГЛУБОКОЙ ДРЕВНОСТИ НАЗыВАЛИ ИСКУССТВО СКЛАДЫВАНИЯ БУМАЖНЫХ ФИГУРОК

Слово «origami» появилось в Японии не с началом производства бумаги, а в Средние века. Знаток истории оригами Косиро Хатори, например, предполагает, что это произошло примерно в конце XII века. «Оригами» первоначально называли не искусство складывания фигурок, а горизонтальный, прямоугольный лист бумаги «татегами», свернутый вдвое по ширине. (Разрезанный пополам лист называли «киригами».) Оригами такого рода первоначально использовалось для написания разных списков и писем, и его до сих пор применяют при составлении, например, списка официальных подарков на помолвку. В эпоху Эдо сложенное оригами такого вида использовали для свидетельств (например, сертификатов подлинности японского меча). Любопытно, что это слово применяется почти так же, как и греческое слово «diploma», которое означает свернутый документ, используемый как свидетельство. Сегодня словом «диплом» мы называем свидетельство об академической квалификации.

В XVIII веке слово «оригами» иногда применяется в Японии как термин для церемониального складывания, и несколько раз мы встречаем его в значении развлекательного складывания. Однако обычно словом «оригами» развлекательное складывание фигурок не называли вплоть до конца XIX века. Общеупотребительными обозначениями для развлекательного складывания были «ориката» и «орисуэ», хотя эти слова использовали также и для церемониального складывания. В 90-х годах термин «оригами» неофициально был принят для обозначения складывания из бумаги в традиционных японских школах, в отличие от созданных по немецкому образцу последователями Ф. Фребеля детских садов, где использовали слова типа «татамигами», – вероятно потому, что традиционные школы стремились подчеркнуть отечественную традицию складывания.

6. ЯПОНИЯ – РОДИНА КЛАССИЧЕСКОГО ОРИГАМИ, ПОЭТОМУ ВЛИЯНИЕ ВСЕГДА РАСПРОСТРАНЯЛОСЬ С ВОСТОКА НА ЗАПАД, НО НЕ НАОБОРОТ

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастер-класс

Секреты резьбы по дереву
Секреты резьбы по дереву

Изделия из древесины и материалов, имитирующих ее текстуру, привычным образом окружают нас в повседневной жизни, поэтому мы относимся к ней как к чему-то обыденному. Но как только ее коснется умелая рука мастера резьбы по дереву, рождается произведение искусства и раскрываются такие качества древесины, как богатая фактура, разнообразие цветов, особая теплота. Эта книга поможет читателю открыть для себя удивительный мир творчества и познать секреты резьбы по дереву. Автор надеется, что начинающие резчики найдут в ней интересный и полезный материал, который позволит им стать мастерами. В приложении представлены рисунки орнаментов и различных узоров, которые на первых порах можно копировать, а по мере приобретения навыка на их основе разрабатывать свои образцы.

Галина Алексеевна Серикова

Сделай сам / Хобби и ремесла / Руководства / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии

Похожие книги