Читаем Оригами полностью

23. Спереди и сзади две складки-молнии формируют передние и задние ноги.

24. Подогните край брюха, раскрывая и расплющивая карманы у каждой ноги.

25. Ступни ног должны быть горизонтальными.

26. На следующем рисунке хвост показан крупно.

27. Двойная складка-молния.

28. Край хвоста заправьте внутрь.

29. Проверьте результат.

30. Вогните внутрь хобот.

31. Выгните его кончик наружу.

32. Слон готов.

<p>Модели из треугольного листа бумаги</p>Колибри (см. цветную вкладку)

Автор – Дмитрий Шомин, Россия.

1. Возьмите треугольный лист бумаги, перегните пополам, определяя средний перпендикуляр, и согните углы к нему.

2. Перегните каждую сторону пополам.

3. Согните по рисунку, захватывая один слой бумаги.

4. Перегните пополам.

5. Обозначьте линию, перегнув «долиной» один слой бумаги. Повторите с обратной стороны.

6. Наметьте еще одну линию, повторите с другой стороны.

7. Раскройте и расплющите карман, следуя намеченным линиям. Повторите с другой стороны.

8. Перегните верхнюю и нижнюю части.

9. Сделайте складки-молнии.

10. Согните верхнюю и нижнюю части, переверните.

11. Оформите голову с помощью складок-молний.

12. Отогните крылья, сделайте клюв более тонким

13. Колибри готова.

<p>Искусство упаковки по-японски</p><p>Носи-дзуцуми и носи-аваби</p>

Упаковка вообще, и упаковка подарка в частности, по-японски называется цуцуми. Произошло это слово от глагола цуцусиму, означающего «быть осмотрительным, почтительным». Смысл обертки подарка издавна заключался не только в функции придания подношению дополнительной декоративности, но и в выражении глубокого почтения, демонстрируемого ритуальным предохранением дара от грязи и скверны окружающего мира. Таким образом, упаковка дара носила не только материальное, но и духовное, даже сакральное значение. Иными словами, упаковка важна не менее, чем сам подарок.

При всем разнообразии возможных вариантов упаковки подарка должны соблюдаться жесткие предписания, выработанные в течение веков. Важны цвет, качество и рисунок бумаги, технология заворачивания вещи, подбор соответствующей случаю цветной ленты и форма ее узла. Так, красно-белая ленточка используется в случае преподнесения подарка по благоприятному случаю, черно-белая – для выражения сочувствия и скорби.

К упаковке прикрепляется сложенный из бумаги значок носи, показывающий, что в свертке находится подарок. Носи напоминает маленький фунтик, из которого выглядывает кусочек желтой бумаги. Это символическое изображение традиционного для Японии деликатесного подарка – моллюска «морское ушко», завернутого в бумагу. Постепенно само изображение упростилось. Его стали печатать вместе с изображением ленточки, завязанной особым образом на специальной бумаге носигами. Для каждого повода существует свой вариант бумаги. Единственное, что остается сделать – написать на носигами имя дарителя.

Завернутый в носигами подарок оборачивают сверху бумагой с логотипами магазина, где он приобретен. Естественно, чем известнее магазин, тем большее почтение выражается преподносимым даром. Затем все это укладывается в фирменную бумажную сумочку. Она позволяет слегка завуалировать форму упакованного подарка с тем, чтобы получатель не мог сразу определить, что ему преподносят. Ведь по японским традициям вскрывать обертку подарка сразу же при получении не принято. Раньше вместо бумажной сумочки использовался шелковый платок фуросики, в который тщательно заворачивали подношение (см. цветную вкладку).Фуросики применяют и по сей день, но лишь в церемониальных случаях – на свадьбах или похоронах.

Все правила, связанные с выбором и значением упаковки, применимы и при денежном даре. Деньги вручаются в особом конверте с изображением носи, ленточки, иногда веселого рисунка (если подарок предназначается ребенку).

Перейти на страницу:

Похожие книги