Читаем Орион взойдет (с примечаниями переводчика) полностью

- Тут у тебя проблем нет. А она... Что ж, у женщин Кланов нередко случались затруднения с родами. Слишком тонкие кости... печать вырождения, не помогает и примесь крови наземников... Виноваты мутации, вызванные пребыванием в стратосфере... впрочем, едва ли тебе известно, что означает последнее слово... - Изо рта его вырвался парок. - Не волнуйся... пойми не осуждай меня за то, что я нуждаюсь в наследнике.

- Закон дает тебе право забрать сына, - отреченно проговорила она. - А не можешь ли ты взять и меня с собой?

Он покачал головой:

- Нет, тогда ты лишишься корней и завянешь. Погибнет и Розенн. Она не ревнива, но представь себе, каково ей будет, если ты окажешься рядом... Не беспокойся, Катан, она будет к нему добра, как и я сам. Он вырастет и станет аэрогеном, ты ведь понимаешь, что это значит. И он будет при любой возможности навещать тебя. Однако первый визит состоится не скоро... Он уже миновал тот возраст, когда поступают в кадеты, и учить его придется в сжатые сроки. Но позже... - Он привлек ее к себе. - Только не горюй, я постоянно буду приносить тебе вести о нем.

Напрягшись, она вырвалась из объятий.

- Нет! - возразила она; гордость превыше горя звучала в ее голосе. Никогда!

Он сжал кулаки, но на лице его не было изумления.

- Не зря я боялся, что ты возненавидишь меня.

- Не то. - Она в отчаянии топнула ногой. - Я по-прежнему люблю тебя, Донал. И наверное, всегда буду любить. Но мне пора становиться собой.

4.

Гость из Клана прилетел на легком самолете, посадив его на ровное пастбище. На следующее утро он улетел с мальчиком на восток - к Скайгольму. И более не вернулся в эти края.

Он присылал Катан посылки и письма, и при случае, на праздники Иерна.

Катан вышла замуж в Карнакс - за Райвола Крепкого, овдовевшего владельца нескольких кораблей и рыбацких лодок. Жили они спокойно и были рады кратковременным визитам Иерна.

А люди вспоминали ночь вскоре после его рождения, когда под покровом Маэля остановилась странница, утверждавшая, что наделена пророческим даром. Поглядев на младенца сквозь пламя свечи, которую слепила в форме кинжала, она пробормотала:

- Следите за младенцем. Он погубит богов.

Впрочем, быть может, предание это относится к числу тех, что появляются после свершения событий.

Глава 1.

1.

Шторм зародился где-то на западе океана. Ни один человек не знал, где это случилось. Крохотные луны, прежде караулившие планету, могли бы увидеть его заранее и предупредить людей, но многие из них еще столетия назад рассыпались и пали на землю погасшими звездами, а остальные умолкли. Домен не мог следить за всем земным шаром. Металла для аэропланов не хватало, топливо обходилось слишком дорого. Никому не ведомый - кроме, быть может, нескольких моряков, которые и погибли в нем - шторм набирал силу, уходя на восток. Словом, когда суда, находившиеся возле Юропанского побережья, начали передавать о нем вести по радио, наблюдатели в Скайгольме также заметили первые зловещие изменения в облаках под собой и вызвали Погодный Корпус.

Иерна вызвали, когда он вернулся в Бейнак. Он объезжал земли Ферлеев в Дордойни, как полагалось в это время года, выслушивал арендаторов, свободных владельцев, селян, пастухов, дровосеков... их жалобы, идеи, надежды, достижения, страхи, сплетни; смягчал скорбь, улаживал разногласия, вершил сделки в меру своих способностей; председательствовал на праздниках и церемониях, как требовала того традиция; награждал за благие дела и верную службу; позволял развлекать себя, а в ответ был приятным и общительным гостем, богатым на рассказы о том, что пряталось за дальним горизонтом... словом, заново плел связи между своей семьей и этими людьми, над которыми она главенствовала.

И теперь он с помощниками ехал домой вдоль реки. Осень пылала в лесах над холмами, но воздух был еще ароматен и тепл. Солнечный свет косо пробивался с запада, утесы сверкали; искристый поток стекал со склона.

Вдалеке пропел горн дровосека, эхо ответило ему. Плащи всадников потускнели: пыль из-под копыт взметалась вверх клубами, словно дымящимися над костром.

Анс Дебирон, секретарь Иерна, пуская лошадь рысцой, подъехал к своему господину.

- Весьма удачное путешествие, мне хотелось бы сказать это вам, сир, начал он разговор.

Уроженец этих мест, недавний выпускник Консватуара в Сарлате, он склонялся к пышности фраз, хотя во всем прочем был весьма компетентным и разумным человеком. Мягкое окситанское произношение слов франсея сглаживало угловатые фразы.

- Да, все сложилось достаточно гладко, - ответил Иерн. - Я даже не мечтал, что так удачно справлюсь с делами.

- Сир, вы им нравитесь, - объявил Анс. - Вы человек честный и не требуете подробных отчетов, знакомясь с делами. О, они понимают, как сложно вам выучить их диалект со всеми нюансами его, но вы также... добры. Подобными чертами здешние хранители замков бывали наделены не часто.

Перейти на страницу:

Похожие книги