Читаем Орк. Часть вторая - плут полностью

       - Откуда кочуешь, дед?

       Я назвал городок у истоков Неры, на границе с землями гномов.

       - Далековато... И как там сейчас?

       - Как Нера от злых духов очистилась, так получше стало.

       Охранник кивнул и потерял ко мне интерес. Видимо, мой вид вполне соответствовал его представлению о том, кто имеет право тут ходить. Я потопал дальше, но посредине моста не утерпел и остановился, любуясь видом.

       Река тут сужалась, берега вздымались десятиметровыми откосами, вода внизу бурлила на перекатах - идеальное место и для моста, и для обороны. По крайней мере, вплавь, да под градом стрел не переберешься. Древние камни башен словно вырастали из обрывов. Такую красоту раньше я видел лишь на фентезийных картинках...

       За мостом обнаружилась небольшая, вымощенная брусчаткой площадь, окруженная низкими каменными домиками с плоскими крышами. Дверь одного из них была распахнута, и пахло оттуда...

       В общем, пахло так, что было понятно: там есть еда!

       Обоняние не подвело меня, это оказалась таверна. Точнее, как говорят орки, шамница. От древнего слова "шамня" - еда. Кто-то рассказывал, что в городах есть еще "дыкницы", что-то вроде земных пивных. Но здесь кормили и, судя по запаху, кормили вкусно.

       Кухонные ароматы притянули меня к широкому прилавку, отделявшему зал для посетителей от собственно поварни, где, стоя попами ко мне, у дровяной плиты возилась пара объемистых орчих. А вот хозяина заведения или продавца, или как еще тут может называться тот, кто готов пообщаться с клиентом, не наблюдалось. Решив подождать, я оперся спиной на прилавок и окинул взглядом помещение.

       Ничего особенного - именно так, по идее, должна выглядеть точка общественного питания до изобретения электролампочек. Большая полутемная комната, даже скорее - зал. Каменные небеленые стены, закопченный деревянный потолок. Крошечные окошки почти не пропускают солнечные лучи, поэтому над каждым из полудюжины столов на металлической цепи висит круглый светильник. Правда, горит только один, тот, что над головами у троицы ужинающих орков. По приставленным к стене алебардам понятно - бойцы из местно гарнизона. Видимо, только что сменились с поста на мосту и рассчитывают на то, что в ближайшие часы не понадобятся начальству, иначе бы не так активно накачивались пивом.

       Остальные столы свободны.

       - Ты что-то хотел, ага? - услышал я за спиной мужской голос.

       Так и есть - пока я любовался интерьером, с той стороны прилавка появился средних лет орк в дорогом, крытом цветной материей халате.

       У меня в сумке болталось несколько медных монет, доставшихся когда-то от убитых мной хаоситов. Забавно, но после того боя мне ни разу не пришлось платить за еду - в любом стойбище лекаря накормят, напоят и спать уложат, да еще постараются под бок какую-нибудь вдовушку подсунуть. Было еще немного золота из клада. Старуха-колдунья, которой я помогал извлекать из земли древние сокровища, предлагала мне поделиться добычей, но я, привыкший к "личному коммунизму", отмахнулся. Взял в качестве сувенира те монеты, которые заинтересовали затейливыми узорами. Но Карод - не степь, здесь - другие порядки. Здесь все продают и покупают за деньги. Еще бы знать местный курс валюты и примерный уровень цен... Но я все же надеялся, что на не особо роскошный ужин трофейной меди хватит. Поэтому не стал изображать из себя нового русского в Куршавеле, а, скромно потупившись, достал пару монеток и положил их на прилавок:

       - Мне бы чего перекусить с дороги...

       Хозяин забегаловки мельком взглянул на деньги и разочарованно протянул:

       - А говорят, что у вас на севере золото под корнями растет, как у нас - брюква.

       - Ну, мало ли что говорят, - смущенно улыбнулся я. - Да только не всем удача выпадает тот урожай собрать...

       Мужик кивнул и крикнул что-то в сторону кухни. Потом, морща лоб и зачем-то загибая один за другим пальцы, пробормотал нечто невразумительное, оказавшееся заклинанием управления светильниками. Над одним из свободных столов замерцал огонек.

       - Иди туда, - хозяин шамницы махнул в сторону освещенного стола. - И жди.

       Я благодарно покивал и поспешил занять указанное место. Не знаю, почему, но мне казалось, что одинокие степняки именно так должны вести себя в тесном и страшном Кароде с его скрывающими линию горизонта каменными домами.

       Подавальщицы не торопились, я, бурча животом, успел вдоволь налюбоваться и на стражников, горячо обсуждающих какого-то Гхырдака-волчатника, и на светильник над головой. Тот заинтересовал меня гораздо больше, чем орки. Лампочки здесь магические, нечто вроде светящегося шарика, заключенного в прозрачную колбу. Конечно, не электричество, но все лучше, чем вполне вероятная при местном уровне развития технологий масляная коптилка. В степи-то ничем другим, кроме свечей из воска земляных пчел, не пользовались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Капер
Капер

Oн – герой галактической войны, потерявший в бою правую руку и вынужденный стать скромным бортинженером на элитном космическом линкоре… но это – официальная версия.В реальности же элитный линкор «Африка» – старое корыто, толком не способное пролететь и пару-другую парсеков… а скромный бортинженер – лихой парень, весьма довольный новой непыльной работенкой и новой, приживленной рукой!Но… знал бы он, что будет дальше!А дальше – головокружительные космические приключения, пираты, негуманоидные чужаки, предатели, религиозные фанатики… и черт знает что еще.И со всем этим предстоит разобраться Питеру Редеру – разудалому звездолетчику далекого будущего!..

Александр Васильевич Чернобровкин , Алекс Каменев , Джеймс Дуэн , Евгений Викторович Курышин , Стивен Майкл Стирлинг

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы