Читаем Орк-лекарь 2 (СИ) полностью

Перепрыгнув через реку, мост нырнул во вторую башню — зеркальную копию первой. За ней обнаружилась небольшая, вымощенная брусчаткой площадь. Вокруг — одно- и двухэтажные каменные домики с плоскими крышами и высокие дувалы из грубо отесанных валунов.

Понятия «парадное крыльцо» тут, видимо, не существует. Дома смотрят на площадь крошечными окошками, спрятавшимися под далеко выступающими крышами, а входы — через калитки в дувалах. Солидные, подогнанные заподлицо дверцы из толстых досок, как и крепостные ворота, усилены металлическими накладками.

И — ни одного прохожего, у которого можно бы было спросить, куда можно приткнуться одинокому страннику.

Непонятно.

Вроде бы Мостовищи, как зовется этот городишко у границы, должен быть крупной торговой точкой. Здесь — единственная дорога на северо-запад, на эльфийское побережье. Нужна как минимум таможня. Однако то, что я вижу, больше похоже на крепостицу, причем достаточно заброшенную… или в Кароде вообще такие порядки — сосед соседу не доверяет? Если так, то мне здесь не нравится…

Покрутив головой, я заметил, что одна из калиток, пошире других, приоткрыта, а над ней висит медное блюдо. Говорящий символ.

Впрочем, и мой нос подтвердил догадку — со стороны двухэтажного дома с открытой калиткой, пахло… В общем, пахло так, что моментально становилось понятно: там есть еда!

Маня, кажется, был со мной солидарен — потянул в сторону открытой двери.

Обоняние нас не подвело: это оказалась таверна. Точнее, как говорят орки, шамница. От древнего слова «шамня» — еда. Кто-то из пастухов, бывавших в Кароде, рассказывал, что в городах есть еще «дыкницы», что-то вроде земных пивных, в которых можно только пропустить стаканчик-другой, а закуски подают так мало, что голодным туда лучше не ходить.

Но здесь кормили и, судя по запаху, кормили вкусно.

Маня — воспитанный волк. Я приказал ему ждать — послушно улегся во дворе в тени дувала. А меня кухонные ароматы заманили в дом.

Странно — и здесь, в шамние, почти пусто.

Широкий прилавок отделял низкий полутемный зал от поварни, где у дровяной плиты, стоя ко мне объемистыми попами, возилась пара орчих. В уголке за одним из столиков степенно обедала троица орков. Судя по прислоненным к стене алебардам — смена караульщиков с крепостных ворот. А вот хозяина заведения или бармена, или как еще тут может называться тот, кто готов пообщаться с клиентом, нигде не видно.

Решив подождать, я оперся спиной на прилавок и принялся рассматривать интерьер этой точки общепита. Интересно же! В степи кабаков нет. Путник, если ему не повезет заночевать с каком-нибудь стойбище, перебивается своими запасами.

Впрочем, ничего особенного нет. Большая полутемная комната, даже скорее — зал. Каменные небеленые стены. Потолок из темного дерева. Крошечные окошки почти не пропускают солнечные лучи. С потолка на длинных цепях свисают светильники — стеклянные шары размером с футбольный мяч. Правда, горит только один, тот, что над занятым столиком.

— Ты что-то хотел, ага? — услышал я за спиной мужской голос.

Пока я рассматривал зал, с той стороны прилавка появился мужик в дорогом, крытом цветной материей, но чем-то заляпанном халате.

У меня в сумке болталось несколько медных монет, доставшихся когда-то от убитых хаоситов. Забавно, но после того, самого первого в этом мире, боя мне ни разу не пришлось платить за еду — в любом стойбище лекаря накормят, напоят и спать уложат, да еще постараются под бок какую-нибудь вдовушку подсунуть. Было у меня еще немного золота из клада. Старуха-колдунья, которой я помогал извлекать из земли древние сокровища, предлагала поделиться добычей, но я, привыкший к «личному коммунизму», отмахнулся. Взял в качестве сувенира те монеты, которые заинтересовали затейливыми узорами. Но Карод — не степь, здесь — другие порядки. Здесь все продают и покупают за деньги. Еще бы знать местный курс валюты и примерный уровень цен… Но я все же надеялся, что на не особо роскошный ужин трофейной меди хватит. Поэтому не стал изображать из себя нового русского в Куршавеле, а, скромно потупившись, достал пару медяшек и положил их на прилавок:

— Мне бы чего перекусить…

Хозяин забегаловки мельком взглянул на деньги и разочарованно протянул:

— А говорят, что у вас на севере золото под корнями растет, как у нас — брюква.

— Ну, мало ли что говорят, — смущенно улыбнулся я. — Не всем удача выпадает урожай собрать…

Мужик кивнул и крикнул что-то в сторону кухни. Потом, морща лоб и зачем-то загибая один за другим пальцы, пробормотал нечто маловразумительное, оказавшееся заклинанием управления светильниками. Над одним из свободных столов замерцал огонек.

— Иди туда, — хозяин шамницы махнул в сторону освещенного стола. — И жди.

Я благодарно покивал и поспешил занять указанное место. Не знаю, почему, но мне казалось, что одинокие степняки именно так должны вести себя в тесном и страшном Кароде с его скрывающими линию горизонта каменными домами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орк

Орк-лекарь
Орк-лекарь

Если ты врач-психиатр и даже «без пяти месяцев» заведующий отделением, то человек ты, безусловно, солидный. Тебе не пристало носиться по лесам с текстолитовым мечом, даже если ты полагаешь, что лучше его психотерапевтического средства не найти. Но так уж вышло, что Саныч при всей солидности был ролевиком. И когда на одной из ролёвок сам Арагорн Московский разбудил его, чтобы вызвать к пострадавшему, Саныч и не догадывался, что таковым окажется весь МИР!Не наш мир… В «ненашем» мире Санычу довелось играть роль не просто лекаря, а лекаря-орка. Новые друзья не только признали вчерашнего психиатра своим, но и дали ему имя — Мышкун. Свежеиспеченному орку-лекарю повезло, он захватил из нашей реальности ничего не значащие побрякушки, которые обрели вдруг силу могущественных талисманов. С таким подспорьем и в самом деле можно вылечить целый мир, болезнь которого называется хаос!

Евгения Ивановна Лифантьева , Евгения Лифантьева

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези