Читаем Орка полностью

— Что — зачем?

— Все оказались в проигрыше, верно?

— Да.

— Но если все неприятности начались из-за смерти Файриса, — зачем было его убивать?

Некоторое время я смотрела в пустоту, а потом сказала:

— Знаешь, Влад, ты задал замечательный вопрос.

— Согласен. И каков же ответ?

— Я не знаю.

— Тогда вот тебе еще один: продолжают ли джареги преследовать меня после гибели Безжалостного? Дышат ли они мне в затылок? Или у меня есть еще время поискать ответ на первый вопрос?

Я кивнула:

— На это я, пожалуй, смогу найти ответ.

— Буду весьма признателен. А как насчет другого?

— Посмотрим, — ответила я. — Я еще вернусь.

— Буду ждать тебя здесь, — сказал Влад.

<p>Глава 14</p>

Я вышла из домика и мгновенно телепортировалась в Норпорт. Обычно я так не делаю, но уже в городе сообразила, что меня подгоняет растущее ощущение тревоги.

Поэтому я сразу отправилась на место, которое находилось в миле от цели моего путешествия, а остаток пути проделала пешком, чтобы успокоиться. Я шла размеренной, неторопливой походкой — во всяком случае, старалась. Мой путь пролегал вдоль узких кривых улочек, где балконы вторых этажей почти соприкасаются друг с другом, а крыши только что не закрывают небо. Наконец я добралась до знакомого здания. Дор оказался дома.

Он поднял глаза, когда я вошла, и в них промелькнул страх. Я ужасно расстроилась, потому что мне не нравится, когда меня боятся.

— Что случилось, Дор?

Он нахмурился и ответил вопросом на вопрос:

— А разве ты не знаешь?

— Нет, если только ты не имеешь в виду смерть Безжалостного — но я тут ни при чем.

— Его убил человек с Востока.

— Вполне возможно.

— Тут нет и не может быть никаких сомнений. Нам удалось оживить Раафла, и он все рассказал.

— Полагаю, сам Безжалостный поведал вам не так уж много.

Он бросил на меня мрачный взгляд.

— Не вижу здесь ничего смешного. Я хорошо к нему относился.

Относился. Прошедшее время.

— Что ты хочешь этим сказать? — осведомилась я. — Разве его не удалось оживить?

— Ты прекрасно знаешь…

— Дор, я очень мало знаю, похоже, даже меньше, чем думала. Объясни, в чем дело?

— Его не удалось воскресить.

— Неужели? Почему?

Он удивленно на меня посмотрел:

— Ты действительно не знаешь?

— Слушай, Дор, расскажи мне наконец, что произошло?

— Он применил заклинание, которым пользуются наемные убийцы.

Насколько мне известно, Влад никогда не пользуется подобными заклинаниями. И ничего мне об этом не сказал…

— Расскажи-ка все с самого начала, — заявила я.

— Зачем?

— Мне интересно, к тому же я должна знать.

— Если ты ищешь своего приятеля, — с горечью сказал Дор, — то найти его теперь будет совсем непросто.

— Расскажи мне, пожалуйста, — еще раз попросила я.

И он рассказал.

Его история настолько меня потрясла, что я в нее не сразу поверила и решила получить подтверждение у своих знакомых в Норпорте. Детали слегка отличались, но общий смысл оставался неизменным. Теперь я убедилась, что он не солгал, но меня терзали сомнения. Впрочем, мне удалось получить ответ на второй вопрос Влада: джареги не сомневались, что его нет в городе.

А вот к решению первого вопроса — почему убит Файрис? — я так и не смогла отыскать никаких подсказок. Однако сочла необходимым вернуться и рассказать Владу о том, что мне удалось узнать. Я перенеслась к голубому домику, поздоровалась с Малышом и вошла внутрь. Влад сидел возле очага и вел односторонний разговор с Савном.

Влад повернулся ко мне, заморгал и встал. Я села за кухонный стол, а Влад принес мне кляву.

— Мед уже почти кончился, — сказал он. — А нас еще ни разу не ужалили.

— Пока, — добавила я.

Он приподнял брови.

— Видишь ли, Влад, ситуация складывается непростая.

Он налил себе чашку клявы, добавил меду и сказал:

— Только не здесь.

— Хорошо.

Мы вышли наружу. Лойош сидел на плече у Влада и выглядел значительно лучше, но я не видела, чтобы он летал. Влад прислонился к стволу дерева и спросил:

— Ну?

— Все знают, что ты прикончил Безжалостного, но никому не известны подробности. Они предполагают, что ему каким-то образом удалось тебя найти и он хотел собственноручно с тобой разобраться, но ты оказался слишком ловким или слишком сильным для него. Из чего следует, что в следующий раз они будут осторожнее.

— С нетерпением буду ждать следующего раза, — насмешливо улыбнулся Влад.

— Не сомневаюсь.

— А ты уверена, что они говорят тебе правду? Ведь все знают, что мы с тобой раньше дружили и…

— Влад, я не стала задавать прямых вопросов, ты же понимаешь. Доверься мне.

— Хорошо.

— Но это еще не все. Все уверены, что ты сбежал из Норпорта.

— Правда?

— Да, так поступил бы любой из них.

— Значит, в данный момент мне ничего не угрожает.

— Совершенно верно. До тех пор, пока ты не сотворишь какую-нибудь глупость.

— Хорошо. Значит, минут пять я могу чувствовать себя в полной безопасности. Замечательно. Что-нибудь еще?

— Да, — кивнула я. — Еще одно: ходят слухи, будто у тебя были личные счеты с Безжалостным, но никто не знает, какие именно.

Влад пожал плечами.

— Они ошибаются. — Он внимательно посмотрел на меня и попросил: — Ладно, почему они так думают?

— Они не понимают, зачем ты наложил такие заклинания, что его не удалось оживить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Влад Талтош

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы