Читаем Орхидея для демона (СИ) полностью

Да ещё когда сверкает своими чёрными глазищами, мне совсем не по себе становится, ёрзать начинаю от волнения.

— Что вы там намешали, чертовки? — уперев локти в колени, он наклонился к нам, давя авторитетом.

Смолчать я не смогла! Как же, задели за живое! Нас, потомственных ведьм чертовками обозвать! Леший-палки-в-зубы, что ж это такое деется-то?

Несогласная я!

— Мы ведьмы, а не чертовки, — гордо светя подбородком, возмутилась я.

— Уж лучше б были чертовки! — гаркнул на нас декан. И уже себе под нос: — С ведьмами одни проблемы только, зарекался же.

Мы с Силькой оскорбились и исподлобья посмотрели на визитёра в ожидании продолжения.

— Так что было во флаконе? Отвечайте быстро! — вернулся к нашим кикиморам декан.

Мы нервно сглотнули и переглянулись, сойдясь в одном: рассказывать ну никак нельзя — нам голову оторвут. Там добрая треть веществ из закрытых хранилищ и даже одно запрещённое есть… То самое, в конце которое было, агась…

Капут! Правильно Бакстер говорил, полный капут!

Сам предсказатель спал в шкафу на перекладине и в ус не дул, что его любимой хозяйке скоро придётся очень туго.

Видимо, декан увидел что-то в наших переглядываниях и понял правильно.

— Значит так, да? По-хорошему не хотите? — обманчиво тихо спросил он.

— Да что Вы так вступаетесь за Фабиана? Он полностью заслужил то, что получил! — не удержалась от восстановления справедливости я. Ну а что тут уже было таить, если и так уже ясно, что демон в курсе, кому предназначался сей пузырек. А вот с этим оборотнем мы еще серьезно поговорим, будет знать, как на девушек жаловаться!

— А если это получил Я?!

Было вскочившая, я так и села…

— Вы? — тихо спросила Силия, глядя круглыми от ужаса глазами.

Я сочувственно перевела взгляд на нижнюю половину тела магистра, но быстро одёрнув себя, вновь посмотрела в чёрные, как ночь, глаза Кристобальта Альтера. Он злился, очень злился, так, чуть пар из ушей не валил…

Дам-с, неприятно так получилось, нехорошо-с.

— Значит, не признаетесь?

Мы боялись мотнуть головой — отчислит же, поэтому замерли как замороженные, боясь повести даже бровью!

— А давайте мы антидот сделаем, — предложила я, боясь решительного вида декана и того что он с этим саамы решительным видом нас выкинет из академии, и не икнется ему даже ни разочек.

— Как? — прошипела мне на ухо Силия, я в ответ сделала ей знак: «Всё нормально».

От внимания декана не укрылась ни одна деталь. Прищур его глаз говорил о том, что уж не очень-то он в нас и верит, только деваться-то некуда. Пока ему кто-то другой определит состав зелья, да ещё в правильных пропорциях, пока сделает антидот… В общем, у нас с Силькой и то вероятность состряпать что-то дельное будет повыше.

Бедный декан! Взгляд опять невольно побежал вниз, но я остановила его где-то на середине пути. Мы же там леший знает что намешали, усиливая эффект и продлевая действие зелья! Теперь понятно, почему он сразу пришёл сюда — от его любопытной секретарши-мавки ничего не укрылось бы. Вызови он нас к себе в кабинет, и вся академия была бы уже через час в курсе дела…

— Даю вам три дня, адептки, — поднялся он и пошёл на выход, агрессивно размахивая руками.

— А… Простите, магистр, а где нам изготавливать антидот?

Не могли же мы пойти к профессору зельеварения Деворджилле и занять её лабораторию — эффект будет тот же, что и у мавки…

А своё зелье мы делали, как говориться, «на коленке». Но раз сейчас дело серьезней некуда, то и подход к делу должен быть соответственный.

— Я предоставлю вам свою лабораторию, — сказал он, приостановившись, и, даже не повернувшись, вышел.

— Каюк, — подвела итог Силия.

— Полный каюк, — согласилась я.

В шкафу раздался грохот, створка отворилась и из неё выпал заспанный Баксер.

— Что? Где? Ась? Происходит-то что, кикимора вас за уши?!

* * *

Я-я-я оди-и-и-инВ кромешной но-о-очи.Пу-у-усть судьба-а-аТебе проро-о-очитВстре-е-ечу со мно-о-ой,Встре-е-ечу со мно-о-ой.

— Бакстер, да заткнись ты!

Подушку не швырну — она одна. Чем же запустить во вшивого ночного романтика на подоконнике, а?

— Ну правда, Бакстер, — промямлила со своей кровати Силия, — нам и так спать всего ничего осталось…

— Хм, — гордый и обиженный Бакстер вылетел в открытую форточку.

— Да-да, лети под окна Фабиана, он оценит, — высказала своё пожелание Силия и мы вдвоём провалились в сон.

Ещё бы нам не провалиться: весь вечер и половину ночи мы делали антидот, точнее, пытались сделать. Но выходило, как ни крути, что каждому веществу в зелье нужно либо противоположное по действию вещество, либо то, которое его нейтрализует. Вроде, всё нашли, перевернули запасники академии вверх дном, но откопали нужные ингредиенты. А вот про один-то забыли, про тот самый, последний, мною любовно закапанный. А он, леший меня надоумил подлить, запрещённый. Вот и получается, что ему в противовес нужно такое же мощное вещество с противоположными свойствами. Вот и опять пришли мы к своим поганкам, то бишь, опять запрещённое надо добывать. А где?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези