Читаем Орхидея полностью

Бриана беспокойно металась, словно ей снился дурной сон.

— Бриана!

Веки Брианы затрепетали, она открыла глаза и несколько раз вяло моргнула.

— Орхидея? — произнесла она хриплым голосом.

— Да, это я. Говорите тише.

— Где мы?

— В научном центре «Парасинергетика». — Орхидея внимательно осмотрела аккуратно выложенное в ряд оборудование на ближней стойке. — Нам нужно найти что-нибудь подходящее, чтобы разрезать манжеты.

— Ничего не понимаю.

— Нас похитили. — Орхидее удалось осторожно соскользнуть с каталки. Когда ее ноги чуть не подкосились, она вцепилась в поручень. — Не думаю, что этот ублюдок приказал тем типам забрать и вас. Но, когда они прибыли за мной, вы просто подвернулись им под руку.

— О ком вы говорите? — спросила было Бриана, но в этот момент открылась дверь.

Орхидея неловко обернулась. В поле зрения попала знакомая фигура с зажатым под мышкой планшетом для бумаг.

— Полагаю, мисс Адамс говорит обо мне. — На лице Гилберта Брейсуэлла играла радостная, шаловливая улыбка. — Позвольте представиться. Доктор Гилберт Брейсуэлл, руководитель исследовательской группы здесь, в «Парасинергетике». К вашим услугам.

— Жалкий мерзавец. — Орхидея вцепилась в больничную каталку. — Вы никогда мне не нравились.

— Конечно, я сокрушен этой новостью, но ничего, как-нибудь переживу. — Гилберт хихикнул. — Рад снова видеть вас в «Парасинергетике», моя дорогая. Когда вы и остальные ледяные концентраторы вышли из эксперимента, то погубили огромную часть моей научной работы. Очень нехорошо с вашей стороны. Но в вас ведь всегда была некая бунтарская жилка? Кажется, это главная черта парапсихологического портрета ледяного концентратора.

За три года, прошедших с тех пор, как Орхидея видела в последний раз Гилберта, он очень мало изменился, оставаясь все таким же кругленький живчиком. Искусно пошитый белый халат все так же ладно сидел на его дородной фигуре. Злобный гном — вот он кто. Ему бы больше пристало носить ботинки с длинными острыми носами и колпак с кисточкой, подумала Орхидея.

Лишь одно едва уловимое изменение заметила она в докторе. Блеск в его веселых маленьких глазках казался чересчур уж ярким и чуточку неестественным.

Орхидея поежилась и, чтобы успокоиться, сделала несколько метадзен-синергетических дыхательных упражнений.

— Вы совершили величайшую глупость, Гилли.

На румяном лице доктора мелькнуло раздражение:

— Вы никогда не проявляли должного уважения, соответствующего человеку моей власти и достоинств. Но до того, как мы закончим, моя дорогая, вы научитесь называть меня доктором Брейсуэллом. О, да, научитесь.

— Трудно уважать человека, который пошел на такую тупость. — Орхидея демонстративно повертела рукой в пластиковой манжете. — С чего вы решили, что вам сойдет с рук наше с Брианой похищение?

Глаза Гилберта сверкнули.

— Вот, что вселяет в меня надежду. — С этими словами доктор полез в карман лабораторного халата и вытащил длинный, тонкий предмет, напоминавший маленький фонарик. В ярком свете лабораторных ламп тот отливал странным, металлическим блеском.

— Что ж, вот и ответ на один весьма интересный вопрос, — сказала Орхидея. — Вы и есть тот идиот, что устроил кражу инопланетного артефакта.

— Это и в самом деле сделал я, мисс Адамс. — Гилберт посмотрел на серебристую реликвию с зачарованной гордостью. — Я узнал о могуществе реликвии, когда несколько месяцев назад убедил мистера Уиллиса вернуться в «Парасинергетику», чтобы продолжить начатое три года назад.

— Тео никогда бы не вернулся сюда добровольно.

— Бедный мистер Уиллис нуждался в деньгах. У него была одна дурацкая мечта — открыть агентство, специализирующееся на ледяных концентраторах. Полная ерунда, конечно. Но когда я предложил заплатить ему значительную сумму всего за один часовой сеанс, мистер Уиллис хоть и неохотно, но согласился вернуться.

— Я все равно не верю, что он мог добровольно поделиться с вами сведениями об этой штуке.

— По правде сказать, я тоже не верил, что во время сеанса он будет полностью откровенен. Так что, пока мистер Уиллис находился здесь, я взял на себя смелость использовать некий новый препарат, вынудивший его развязать язык. Мистер Уиллис тогда только начинал работать в лаборатории доктора Бризо.

— Значит, вы накачали Тео наркотиком, и тогда-то он и поведал вам, что одна из реликвий в лаборатории Бризо обладает настоящей силой?

— Да.

— И вы что, сразу же поверили ему? Какой бред!

Гилберт послал Орхидее хмурый, полный неодобрения взгляд, словно она его разочаровала:

— Он находился под воздействием лекарства, моя дорогая. Он сказал мне правду.

— Возможно, он просто верил, что это правда. Если помните, у Тео имелись некоторые синергетическо-психические проблемы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сент-Хеленс

Цинния
Цинния

Ее называли Алой Леди. И только Цинния Спринг могла возвыситься над этим шокирующим прозвищем, начав одеваться исключительно в красное. С того момента, как лживый скандал в желтой прессе разрушил ее репутацию и бизнес по дизайну интерьеров, эта упорная леди начала зарабатывать на жизнь, используя свои психические способности, которые высоко ценились, но при этом отдаляли ее от других жителей колонии на Сент-Хеленс. Но когда ее нанимает владелец казино, Ник Частин, эта встреча умов и сердец возносит Циннию к небесам.Ник Частин страстно желает добиться респектабельности, которой никогда не имел. Он обращается к Циннии, так как ему нужен ее дар, чтобы найти журнал отца и раскопать тайны своего загадочного прошлого. Но Циннии не нужно быть ясновидящей, чтобы понять, чего еще хочет Ник. Ведь вдвоем они образуют взрывную комбинацию, которая может всколыхнуть Сент-Хеленс и принести интриги, опасность и страсть, которые никто не ожидает. Но когда безжалостный убийца вмешивается в их поиски, Цинии приходится рискнуть всем, что у нее есть, в том числе и любовной связью, в игре, где победитель получает все.(Вторая часть трилогии о жизни на планете Сент-Хеленс)

Джейн Энн Кренц

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Детективная фантастика / Романы

Похожие книги