Вождь орков сделал несколько шагов навстречу демонам. Айран сделал непроизвольное движение в сторону от Хулуна, узнав стелящийся шаг мастера боя. Пластуны синхронно обошли небольшую делегацию демонов, образовав некий полумесяц.
– Ты с мечом пришёл на мою землю, – спокойно проговорил на языке демонов вождь орков, – оскорбил мою женщину. Оскорбил меня. Твоя жизнь – оскорбление этим степям!
После этого всё произошло молниеносно. Айран даже не понял, как орк это сделал. Смазанное движение – и голова Хулуна с чавкающим звуком упала на молодую траву. Туловище, удивлённое отсутствием так необходимого органа, несколько секунд стояло вертикально, а потом со всего маха грохнулось на спину, обрызгивая демонов фонтанирующей кровью.
Айран перевёл взгляд на рычащих арвендов, приготовившихся к прыжку, потом на герувинов перетекающих в боевую ипостась. Нужно отдать должное старому демону, он быстро сориентировался в ситуации. Он упал на колени, пригнув голову и обхватив затылок руками:
– Милости, быш-во! – причитал он, – милости!
За ним попадали на колени все остальные демоны. Только три воина, прислужники убитого Хулуна, стояли с обнажёнными мечами, не зная как поступить.
– Прекрасный день для убийства, – проговорил оркский вождь, и добавил совсем другим, весёлым, тоном, – не правда ли?
Демоны, отбросили мечи, и, склонив голову, опустились на одно колено.
– Всем стоять! – поднял я вверх руку, закидывая меч в ножны за спиной. Коты, отряхнувшись на манер собак, с плотоядным интересом посмотрели на склонивших головы демонов. – Зубатая тварь, тебя это тоже касается! – рыкнул я на герувина, приготовив слабую руну молнии, на случай если не поймёт.
Зубатик подошёл к свернувшемуся старому демону вплотную, обнюхал его.
– Я кому сказал! – гаркнул я. Герувин с сожалением глянул на распростёртых демонов, на меня и неопределённо рыкнув, начал отталкивать от демонов свою подругу. – Молодец! – удовлетворённо проговорил я.
– Милости, быш-во! – подал голос щуплый дедок, скрючившийся у моих ног.
– Встань, старик, – сказал я, – я не хочу говорить с твоей спиной.
– Да-да, быш-во, – старик разогнулся и, поняв, что убивать его никто не собирается, встал с колен, сгорбившись в поклоне.
– Как твоё имя? – спросил я.
– Айран. Отец нерадивого мальца, что принёс тебе столько бед, – не разгибаясь, ответил старик, – разреши говорить, уважаемый быш-во.
– Меня зовут Алекс. Говори.
– Прости Алекс-быш. Хулун не из моего клана. Ты поступил справедливо и милостиво. В твоей крови металл, в моей вода. Прости быш-во Алекс.
– Прощён, – кивнул я, – и разогнись. Не люблю разговаривать с макушкой.
– Твоё сердце обширно, как степь, твоя мудрость остра, как взгляд сирха.
– Старик, хватит нести бред. Говори, если есть что сказать, забирай своего пацана и закончим. У меня дел невпроворот! – одёрнул я лесть старика.
– Да-да, – старик разогнулся и пнул всё ещё лежавшего около него в позе младенца молодого демона. – Силкер, хватит дрожать. Быстро вставай и веди выкуп. Шевелитесь! – в голосе старика прорезались властные нотки.
Демоны зашевелились, поднимаясь с колен, опасливо поглядывая на нас. Засуетились около крытой повозки. Силкер принёс старому Айрану небольшую шкатулку. Тот бережно её взял и открыл. Там были золотые монеты.
– Прости, Алекс-быш, моего неразумного сына. Прими этот скромный подарок в знак примирения.
Навскидку в шкатулке золотых сто, не больше. Я повернулся на звуки, раздававшиеся от крытой повозки. Оттуда вылезали девочки лет десяти-двенадцати. Блин, это что за представление? Я посмотрел на старого демона. Тот оторвал взгляд от шкатулки и, оглянувшись, закивал:
– Да-да, Алекс-быш. Деньги приходят и уходят. Я привёз тебе нечто, что подарит тебя много времени сладости и удовольствия, – старик передал шкатулку молодому парню, стоявшему сзади него. Девочек подвели и построили в одну шеренгу.
«Вот это подарок, так подарок, – донёсся насмешливый голос Первого, – дед как в воду глядел! Вот этого детского сада тебе и впрямь не хватало!»
Мне даже ответить нечего было, настолько я удивился.
– Ты что, это серьёзно? – только и спросил, обращаясь к демону. Тот закивал, расправляя одежду на девочках:
– Они напуганы, но это пройдёт, – приговаривал он, – они очень искусны в любви. Ты будешь очень доволен!
– Дед, – крикнул я, – какой любви? Ты что, сбрендил? Они же дети!
– Они все созрели, – не согласился старый демон, – все не знали мужчину, но очень умелы. Они порадуют тебя!
Я посмотрел на живой выкуп. Боже правый, это что со мной происходит? Девчонки были напуганы. Грязные волосы, заплаканные глаза.
– Значит так, дед, – цыкнул я, – забирай свой выкуп, пока я тебе башку не оторвал! Ты понял?!
– Алекс-быш, – сразу сник старик, почувствовав угрозу в моем голосе, – не губи! Я собрал всех девственниц клана, пришлось даже купить одну. Не гневайся! Они вправду порадуют тебя!
– Я что, похож на маньяка? – начал я наступать на деда. Меня не на шутку разозлил этот придурок. – Ты что мне детей суёшь, козёл старый?!