Читаем Орлиное царство полностью

Сердце отчаянно колотилось у него в груди, и он закрыл глаза, заставив себя дышать ровно. Когда он снова их открыл, он с удивлением обнаружил, что его окружает не полная темнота. Джон бросил лампу, сделал осторожный шаг вперед и, нащупав ногами ступеньки, стал подниматься по узкой лестнице, потом выбрался из воды и оказался в комнате с алтарем у дальней стены. Над алтарем из камня был высечен крест, освещенный лучом бледного света. Джон подошел ближе и увидел пробитое в потолке прямоугольное отверстие в три фута в поперечнике.

Он взобрался на алтарь и протиснулся в отверстие. Стены вертикальной шахты были мокрыми от влаги. Опираясь спиной в одну стену, а ногами в другую, Джон начал подниматься вверх. Известка, скреплявшая камни, то и дело осыпалась, несколько раз он почувствовал, как переместились камни у него за спиной, однако они выдержали его вес.

Он добрался до верха и ощупал каменный потолок. Тонкий луч света пробивался из небольшой трещины рядом с краем шахты. Джон вытащил меч и попытался расширить трещину, выбивая крошившуюся известку. Меч выскользнул из его руки и с громким стуком упал на дно шахты, но он успел увеличить трещину до нескольких дюймов. Джон приложил к ней ухо и услышал далекие приглушенные голоса.

Джон прижал плечи к камню над головой, ногами уперся в противоположную стену, надавил спиной и почувствовал, как камень начинает сдвигаться. Тогда вытянул руку и попытался нащупать край. Оставалось не более двух дюймов, и он со стоном сумел сдвинуть камень в сторону.

Затем он высунул голову в образовавшееся отверстие, выглянул наружу и обнаружил, что оказался в часовне. Яркий свет проникал в окна из витражного стекла, сбоку находилась открытая дверь – именно оттуда доносились голоса. Они пели на арабском.

Джон вылез из шахты, прокрался к двери часовни и выглянул из-за угла. На полу распростерлось несколько сотен человек, все спиной к нему.

– О, Аллах, прости меня, смилуйся надо мной, – бормотали они, сидя на коленях.

Джон заметил седую голову Каракуша в переднем ряду. Рядом с ним был Юсуф. Джон отпрянул назад, сердце отчаянно колотилось у него в груди. Он нашел путь в город.

Он вернулся назад и сумел поставить плиту на прежнее место так, что осталась лишь небольшая щель. Потом спустился вниз и прислонился к алтарю, в голове у него метались самые разные мысли. Долг диктовал, что он обязан рассказать о своей находке Амори. Отец Джона объяснил ему, что без чести человек не более чем животное. А как же дружба? Джон повернулся и опустился на колени перед алтарем, двумя руками сжимая крест на груди.

– Направь меня, Господи.

Он склонил голову и закрыл глаза, но так и не ощутил божественного озарения. Он открыл глаза. Меч, который Джон уронил, лежал рядом, и он решил, что это знак.

Джон взял меч, снова забрался на верхнюю часть алтаря и при помощи клинка принялся расшатывать камни в кладке. На пол упал один, другой, сверху посыпалась земля. Джон услышал скрежет и успел спрыгнуть с алтаря в сторону, когда вниз обрушилось сразу несколько камней. Комната наполнилась пылью, и стало совсем темно. Теперь никто не сможет проникнуть наверх этим путем.

Однако удовлетворение Джона быстро исчезло. Он дал клятву служить Амори, но предал его. Он клятвопреступник, прав Ираклий. Джона охватил стыд, который быстро превратился в страх. Он не мог разглядеть даже собственные руки, его трясло от холода. Он понял, что ему придется искать обратную дорогу в темноте. Спотыкаясь, он спустился по лестнице в воду и, вытянув перед собой руки, побрел обратно. Джон чувствовал прикосновения плававших вокруг костей, прошел через три комнаты и увидел впереди свет. Постепенно свет становился ярче. Джон ускорил шаг и облегченно выдохнул, когда увидел веревку.

– Кто здесь? – послышался сверху голос.

Джон посмотрел вверх и увидел смотревшего на него Аденота.

– Это я, – ответил Джон. – Вытаскивайте меня.

Джон завязал веревку на поясе и стиснул ее дрожавшими руками. Аденот и Джалаал вытащили мокрого Джона наверх, и некоторое время он просто лежал на каменных ступенях.

– Что тебе удалось узнать? – спросил Джалаал.

– Н-ничего, – стуча зубами, ответил Джон. – Еще один т-тупик, – добавил он на языке франков.

Аденот помог ему подняться на ноги.

– Пойдем, – сказал он. – Я ни за что больше сюда не вернусь.

Они поспешно поднялись наверх и выползли наружу. Оказалось, что Амори и Шавар их уже ждут у входа.

– Вы что-то нашли? – спросил король.

– Ничего, кроме костей, – ответил Аденот.

– Вы уверены? – настаивал Шавар. – Ничего?

– Мы обследовали каждый дюйм, визирь, – ответил Джалаал.

Джон посмотрел Амори в глаза.

– Это дьявольское место, сир. Нужно завалить его камнями и забыть о нем.

– Клянусь черной бородой д-дьявола, – выругался король.

– Еще не все потеряно, – заявил Шавар. – Я вступил в переговоры с Ширкухом.

Брови Амори поползли вверх, но он ничего не ответил.

Шавар показал лист бумаги.

– Вот на какие условия он согласился. Ширкух покинет Египет, если вы уйдете.

Амори подергал себя за бороду, а потом покачал головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Саладин

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука