Орлы над пропастью
Предзимний альманах
Федор Сологуб
«Мечты мои жестоки…»
Мечты мои жестоки, –О злых мечтаю карах,О лютых истязаньях,О стонущих рабынях,Прекрасных и нагих.Кровавые потоки,И медленность в ударах,И злоба в восклицаньях,И всё это в пустыняхТомительных и злых.Валерий Брюсов
Игорю-Северянину
И ты стремишься ввысь, где солнце – вечно,Где неизменен гордый сон снегов,Откуда в дол спадают бесконечноРучьи алмазов, струи жемчугов.Юдоль земная пройдена. БеспечноСвершай свой путь меж молний и громов!Ездок отважный! слушай вихрей рев,Внимай с улыбкой гневам бури встречной!Еще грозят зазубрины высот,Расщелины, где тучи спят, но вотЯснеет глубь в уступах синих бора.Назад не обращай тревожно взораИ с жадной жаждой новой высотыНеутомимо правь конем, – и скороУ ног своих весь мир увидишь ты!1912
Игорь-Северянин
Мороженое из сирени!
Мороженое из сирени! Мороженое из сирени!Полпорции десять копеек, четыре копейки буше.Сударышни, судари, надо ль? не дорого можно без прений…Поешь деликатного, площадь: придется товар по душе!Я сливочного не имею, фисташковое все распродал…Ах, граждане, да неужели вы требуете крем-брюле?Пора популярить изыски, утончиться вкусам народа,На улицу специи кухонь, огимнив эксцесс в вирелэ!Сирень – сладострастья эмблема. В лилово-изнеженном кренеЗальдись, водопадное сердце, в душистый и сладкий пушок…Мороженое из сирени! Мороженое из сирени!Эй, мальчик со сбитнем, попробуй! Ей-Богу, похвалишь, дружок!1912. Сентябрь
Алексей Скалдин
«Стадо к полудню уснет а мы собирать землянику…»
Стадо к полудню уснет а мы собирать земляникуК лесу тому через ручей бродом песчаным пройдем.Ягоды сочной в траве так радостно видеть кораллы –Радостно видеть в кустах милой пастушки лицо.Там у жасминных кустов под сенью старой оливы –Знаю она меня ждет чтобы отвергнуть опять.Нас рассудите друзья! Дар каждому в меру заслуги, –Я-ль Афродиту хулил? Что же смеется она?Где справедливость богов? Памфил поцелуем утешен –Мне в утешенье дана лишь земляника в кустах.Письмо в дирекцию[1]
Russie. St Petersbourg.
Россия. Петербург.
A Monsieur
Jean Iggnatieff.
Редакция газеты «Петербургский Глашатай»
A. Kouprine. Nice. Hôt.-Slave.
Милостивый государь
г. Игнатьев.
Очень благодарю Вас за любезное приглашение быть на Вашем вечере. К сожалению, оно меня застало в Ницце, и – Вы понимаете – я никак не смог бы попасть к Вам вовремя. Но я надеюсь, что Вы пригласите меня, если осенью у Вас устроится еще один поэзоконцерт.
Прошу Вас принять уверения в совершенном моем почтении и преданности.
А. КУПРИН.
Nice. Hôtel-Slave.
Первый год эго-футуризма
…Я не могу понять…
…Что значит дикое слово «триолет»?!
Из провинциальных рецензий о футуризмеКаждый преподаватель физики, дойдя в своих объяснениях до Инерции, считает непременно обязанностью сослаться на следующий довольно характерный эпизод.