- Вы не Рим. Вы говно! - прошепелявил хранитель остатками зубов. - Настоящий Рим брал и покорял, да. Но он хотел принести свой свет на все земли. Рим старался цивилизовать все покоренные народы. Рим хотел всех людей сделать римлянами. В завоеванных землях он строил дороги, мосты, акведуки, бани, - целые города. Вы ничего не строите. Только берете.
- Потому что времена изменились, дурачок. - Снисходительно хохотнул Фишер. - Древний Рим цивилизовал варваров, потому что в то время люди были ценностью. Люди были основной производительной силой. А в наш век машин, люди - излишняя биомасса. Все эти русские, украинцы, корейцы, сирийцы... Поголовье, которое надо сокращать. Варвары, которых надо извести под корень, чтобы не угас свет западного мира. Ты и твои братья придумали себе уютный Рим-Римок, под свои идеалистические идейки. Ты выдумал Рим, - которого никогда не было. Но Рим создали не слюнтяи-идеалисты. Его создавали - и создают - прагматики, которые не боятся пустить миру кровь. И ты своим скулежом только лишний раз это доказал. Мы возьмем ваших - наших орлов, и...
- И что? - Фыркнул Коррадо. - Понесете впереди ваших армий?
- Зачем? - Удивился Фишер. - У наших армий есть знамена. Звёзды-полосы, десяток других тряпок, - и 'мускулы', готовые за них умереть. Нет нужды их переучивать. Мы создали нашим обывателям свой культурный код: 'Кока-кола', 'Мак-Дональдс', 'Голливуд', 'Величайшая Демократия из когда-либо существовавших на земле'... Вся эта мишура для имбецилов.... Но элита всегда сильна древней традицией. Мы бережно поместим Орлов в наших лучших учебных заведениях, и пристегнем к ним красивую историю: Что-нибудь в духе, как умирающий древний Рим схоронил орлов не где-нибудь, а именно на Британских Островах.
- Да, - сплюнул кровь изо рта Коррадо - а что ж не в сразу в США?
- Колумб слегка опоздал с открытием нужного континента, - улыбнулся Фишер. - Не бьётся по датам. Но не бойся, - главное, орлы были завещаны Свободному Западному Миру. О да! Великий Древний Рим угас, но перед этим завещал своих орлов Западному Миру; дабы тот подхватил угасающий факел римской мечты... Пусть молодежь впитывает. Всегда приятно, когда сила подкреплена сознанием безусловной правоты. Так растят будущих повелителей мира.
- Ничего у тебя не выйдет, - покачал головой хранитель. - Вы не Рим. Вы уродливая плесень, выросшая на его костях. И ты не возьмешь орлов. Они не дадутся вам в руки.
- Ты еще успеешь увидеть, как я их возьму. - Нехорошо ухмыльнулся Фишер. - Сам приведешь меня к ним.
- Никогда!..
- Просто немного лишних мучений для тебя. - пожал плечами Фишер. - А результат будет тот же.
К Фишеру подошел один из боевиков. Прежде чем обратится, мазнул цепким взглядом по окрестностям. Я отпрянул дальше вглубь помещения, постаравшись слиться с косяком.
- Босс. - Услышал я его голос. - Взрыв во внутреннем дворе разворотил плиты. Под монастырем подземные помещения. Тянутся далеко, и по виду, древние как дерьмо динозавров. Антик и все такое.
- Отлично. - Фишер улыбнулся.
- Кажется, мы нашли подземный уровень и без твоей помощи. - Обратился он к Коррадо.
Тот промолчал.
- Надеюсь, оно того стоило. - Буркнул боевик. - Я потерял здесь чертову прорву хороших парней...
- Оно стоило того, и даже больше. - Кивнул Фишер.
- Не проще было купить итальяшек? - Спросил боевик. - Все равно все их правительство у вас в кармане. Надавили бы, и они сами принесли ваших птичек на блюдечке.
- Нет, Дэвид, не проще, - Кивнул головой Фишер. - Национальная гордость, и все такое. 'Ферзи' у нас в кармане. Но кто-то из 'пешек' мог заартачиться. Стоило хоть кому-то слить информацию, что птичек нашли на их родине в Италии, и вся затея потеряет смысл. Их должны 'найти' в Альбионе. Когда мы подготовим 'находку' соответствующим образом. В наследство надо вступать по всем правилам. Здешнее правительство и так закрыло эфир, и дало тебе поиграть в войну.
- В войну играете вы, кабинетные парни. Мы, - полевые парни, - на ней умираем.
- И хорошо зарабатываете на ней.
- Только это и придает войне смысл.
- Невозможно спорить. - Скупо улыбнулся Фишер. - Ладно, спускаемся.
- А эти? - Боевик, показал на Коррадо и второго хранителя.
- Берем с собой. - Махнул рукой Фишер. - Вдруг они еще окажутся полезными.
- Командир боевиков повернулся к своим людям.
- Льюис, Уайвелл, - свести бойцов в две группы. Мы идем вниз. Мак-Алистрер, оставляешь четверых, и держишь верх.
В дворе случилось оживление. Боевики встряхнулись, замельтешивши, забегали. Командиры ходили, называя имена, сводя уцелевших в новые отряды. Затаившись у окна я наблюдал, как они двинулись к находившемуся в центре двора колодцу. Расколотая плита у его основания чернела дырой. На колодец набросили веревку, и укрепив, сбросили конец вниз. Один из боевиков забросил автомат за спину, взял в руку пистолет, и сноровисто спустился вниз. За ним последовали другие. Видимо, там было не так глубоко, потому что, пленных спустили без верёвки, как мешки, - придерживали сверху, и видимо, принимали снизу. Наконец исчезли и командир, и доктор Фишер.