- Вы ведете себя как дартанайка, - резко прервал ее пришелец. - Вы пишете на нашем языке без ошибок, вы говорите без ошибок, вы вкушаете трапезу как дартанайка. Где вы выучились этому среди враждебных нам меотийцев? Я могу вам доверять?!
- Да. Даю вам слово дикеофоры. Вы можете мне доверять. Я держу слово тоже как дартанайка.
Ее сотрапезник откинулся в кресле и расслабился.
- Мне трудно довериться кому-нибудь из ваших. Я теперь всюду вижу подвох.
- Я понимаю... Моя мать часто общалась с дартанаями. Дикеофорам многое дозволяется. Тут не подвоха. Что вас еще беспокоит?
Астайнар ответил не сразу.
- Мне хотелось бы, чтобы никто не узнал об этом разговоре, - он внимательно смотрел ей в глаза, пытаясь решить, говорить или не говорить дальше. Эситея опустила глаза, не выдержав пристального взгляда.
- Говорят, раньше проход между хребтами Джаюрнаром и Сараздагом был укреплен так, что степняки пройти не могли. Могу я попросить вас, поискать в ваших древних книгах упоминания о старинных укреплениях Меар? Это наша единственная надежда на победу.
Эситея подняла глаза, чтобы Астин не сомневался в ее искренности.
- Я сделаю все, что в моих силах. И все сохраню в тайне.
Он кивнул.
- В зимнее время все равно строительство начинать бесполезно. Мы ограничимся подвозом материалов.
- Но я никогда не слышала ни о каких планах укреплений за Меарами. Наши предки попросту не допускали объединенного нашествия степняков на город. Они или нападали сами, упреждая объединение племен, или подкупали вождей, чтобы те не участвовали в объединенном нашествии. Меары в древности были форпостом нашей страны, созданным как раз, чтобы предотвратить нападение Степи.
Астайнар залпом выпил свою чарку вина, потянулся, чтобы долить собеседнице, увидел, что ее чарка почти не тронута и нахмурился.
- Это белое вино. Хорошее вино, не бойтесь. Я никогда не пью красного вина. Туда так легко что-нибудь подмешать.
- На этот счет я не беспокоюсь,- девушка, не колеблясь, выпила свою немалую чарку до дна. Хозяин долил ей снова.
- Я засну прямо в кресле, - умоляющим тоном сказала гостья. - Мне много не надо.
Астайнар виновато улыбнулся.
- Я забыл. Извините меня.
Эситея вздохнула, подумав, что его синие глаза опять будут ей сниться по ночам, этого уже не избежать. Но, возможно, в ее случае это не так уж и плохо.
- Меары действительно являются форпостом страны, - заговорил между тем синеглазый пришелец. - Основные защитные сооружения строятся и укрепляются за рекой Литтавой. На ту сторону реки степняки не пройдут. Пастбища по эту сторону и мелкие города придется принести в жертву. Никто в столице не рассчитывает сохранить Меары в случае нашествия из степи. Однако город нельзя совсем бросить, поэтому меня с небольшим отрядом сюда и прислали.
- Отряд смертников, - уточнила Эситея, рассеянно разглядывая начальника гарнизона и в очередной раз размышляя, что же сделал Астенар Эр"Солеад, выросший в столице при королевском дворе, что его направили возглавить отряд смертников, который должен оборонять пропащий город Меары.
- А вам не нравится? - вернул ей ее собственный вопрос столичный господин Астайнар. Недоверие в ответ на недоверие. Гостья грустно улыбнулась.
- Я обязательно узнаю все, что смогу.
- А если не узнаете, - небрежно сообщил Эр"Солеад, - мы сумеем красиво умереть.
Это точно. В том, что дартанаи умеют красиво умирать, дорого продавая свою жизнь, никто не сомневался. Они уже показали это, защищая долину реки Архерон от соседей. Степняки пройдут в Меары по горам трупов своих единоплеменников. О подвиге защитников Меар сложат красивые песни. Но город, все же, будет разрушен и выжжен, как и вся земля вокруг.
- Вы-то сумеете, - тихо сказала дикеофора города Меары, - а вот мы вряд ли.
Хозяин дома откинулся в своем кресле, достал откуда-то сзади лютню и тихо запел приятным низким голосом, услаждая ее слух. Сцена называлась: столичный кавалер покоряет хорошенькую туземку. Песню он выбрал героическую, примитивно-архаическую. Видимо, под стать уровню туземной девушки слушательницы. Если бы Эситея не была знакома с искусством дартанаев и даже не знала наизусть несколько баллад Персерена, у нее точно бы сложилось неправильное представление о песнях этого народа. Она немного послушала из вежливости. Настроение, уже ставшее грустным, продолжало ухудшаться. Наконец, на словах "голова отважного Рурха покатилась, скользя и крутясь на крови", Эситея подняла руку, останавливая певца, старательно выводившего сложный мелодический рисунок.
- Я благодарна вам, господин Астайнар, но мне пора идти. Мои горожане давно уже извелись в ожидании.
Певец, прерванный на самом интересном месте, поморщился, не одобряя невежливость гостьи. Но Эситея никогда не считала себя вежливой девушкой. И он встал, чтобы отодвинуть ее кресло от стола.
- Вы напрасно сейчас беспокоитесь о своих горожанах. Я отдал приказ, отпустить вашего пьянчужку после одного поворота больших песочных часов. Его уже давно отпустили.
Эситея старательно выполнила прощальный поклон-приседание на манер пришельцев.